Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto normale
Everything's Normal
Calmati,
psicofarmaci
Calm
down,
psych
meds
In
preda
allo
psicodramma,
mamma
guardaci
In
the
midst
of
psychodrama,
mama
watch
us
Il
mondo
crolla
tu
ballaci
su
The
world's
collapsing,
you
dance
on
it
Monto
su
un
Galaxy
I
get
on
a
Galaxy
Parto
nel
cielo
blu
Depart
into
the
blue
sky
Cerco
un
taxi
Looking
for
a
taxi
Ho
mille
cazzi
che
non
voglio
più
Got
a
thousand
problems
I
don't
want
anymore
E′
un
mondo
di
pazzi
It's
a
world
of
crazy
people
Io
sto
guardando
una
carneficina
I'm
watching
a
carnage
E
sto
crollando
bimba
And
I'm
falling
apart,
baby
Quindi
non
starmi
vicina
So
don't
stand
close
to
me
Lottando
per
la
cima
Fighting
for
the
top
Venerando
il
dio
denaro
Worshipping
the
god
of
money
Ogni
mia
rima
ve
la
mando
random
Every
rhyme
I
send
you
randomly
Canto
il
mio
degrado
I
sing
about
my
decay
E
non
c'è
niente
And
there's
nothing
Merda
floscia
nella
radio
Flabby
crap
on
the
radio
Lama
nella
coscia
allo
stadio
Blade
in
the
thigh
at
the
stadium
Voliamo
sopra
un
aeroplano
We
fly
above
an
airplane
Su
una
rotta
che
non
conosciamo
On
a
route
we
don't
know
Con
la
cloche
rotta
in
mano
With
a
broken
joystick
in
hand
Ed
i
bambini
qua
non
fanno
oh
oh
oh
And
the
kids
here
don't
go
oh
oh
oh
Si
sono
persi
dietro
a
un
grammo
oh
oh
oh
They've
lost
themselves
behind
a
gram
oh
oh
oh
Si
sono
fatti
dentro
un
anno
oh
oh
oh
They
got
high
within
a
year
oh
oh
oh
E
tutto
quanto
sta
crollando
oh
oh
oh
And
everything
is
falling
apart
oh
oh
oh
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Dicono
rap
fenomeno
se
mi
nominano
They
call
me
a
rap
phenomenon
when
they
mention
me
Sto
in
piedi
tutto
casca
effetto
domino
mo′
I'm
standing,
everything
falls,
domino
effect
now
L'omino
col
camice
mi
dice
provaci
col
farmaco
The
little
man
in
the
white
coat
tells
me
to
try
it
with
medication
Attento
a
mescolarlo
con
l'alcolico
yo
Careful
mixing
it
with
alcohol,
yo
Il
mio
psicologo
fa
bidibibobidibo
My
psychologist
goes
bidibibobidibo
Strozzano
i
nodi
che
c′ho
They
squeeze
the
knots
I
have
Muoviti
muoviti
go,
go
Move
it,
move
it,
go,
go
Io
manco
di
bon
ton
I
lack
good
manners
Ho
perso
il
mio
Tom
Tom
I
lost
my
Tom
Tom
Ho
un
ring
all′interno
I
have
a
ring
inside
Scatta
l'inferno
se
suona
il
gong
Hell
breaks
loose
when
the
gong
rings
E′
la
guerriglia
fra
Coezilla
e
King
Kong
It's
the
guerrilla
war
between
Coezilla
and
King
Kong
Tua
figlia
piglia
colpi,
pallina
da
ping
pong
Your
daughter
gets
hit,
ping
pong
ball
Lauren
Hill
fuma
il
crack
non
il
bong
Lauren
Hill
smokes
crack,
not
the
bong
Boom
biddy
bye
bye
Boom
biddy
bye
bye
Il
successo
porta
guai
Success
brings
trouble
Ed
i
bambini
qua
non
fanno
oh
oh
oh
And
the
kids
here
don't
go
oh
oh
oh
Si
sono
persi
dietro
a
un
grammo
oh
oh
oh
They've
lost
themselves
behind
a
gram
oh
oh
oh
Si
sono
fatti
dentro
un
anno
oh
oh
oh
They
got
high
within
a
year
oh
oh
oh
E
tutto
quanto
sta
crollando
oh
oh
oh
And
everything
is
falling
apart
oh
oh
oh
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Impasticcato,
con
un
bicchiere
in
plastica
Drugged
up,
with
a
plastic
cup
Nel
cesso
svasticato
In
the
swastika-covered
toilet
Con
le
scarpe
da
ginnastica
With
sneakers
on
L'immagine
più
classica
The
most
classic
image
Intanto
il
mondo
ti
mastica
Meanwhile,
the
world
chews
you
up
Ti
sputa
sopra
il
lastricato,
caspita
Spits
you
out
on
the
pavement,
damn
Un
salto
senza
corda
elastica
A
jump
without
a
bungee
cord
Ho
perso
ogni
mio
santo
già
dall′età
scolastica
I
lost
all
my
saints
since
school
age
Se
caschi
qua
If
you
fall
here
Nessuno
ti
raccoglie
No
one
picks
you
up
Corri
forte
fra
le
foglie
Run
fast
through
the
leaves
Prendi
tutto
e
lotta
Take
everything
and
fight
Quando
il
mondo
te
lo
toglie
When
the
world
takes
it
away
from
you
Tutte
le
donne
hanno
le
voglie
All
women
have
desires
Non
cercarle
pure
Don't
look
for
them
too
E'
vero
sono
tutte
troie,
gli
uomini
pure
It's
true
they're
all
whores,
men
too
E′
una
ballata
in
do
minore
It's
a
ballad
in
C
minor
Domina
le
tue
paure
Master
your
fears
Prima
che
loro
dominino
il
tuo
cuore
Before
they
master
your
heart
Ed
i
bambini
qua
non
fanno
oh
oh
oh
And
the
kids
here
don't
go
oh
oh
oh
Si
sono
persi
dietro
a
un
grammo
oh
oh
oh
They've
lost
themselves
behind
a
gram
oh
oh
oh
Si
sono
fatti
dentro
un
anno
oh
oh
oh
They
got
high
within
a
year
oh
oh
oh
E
tutto
quanto
sta
crollando
oh
oh
oh
And
everything
is
falling
apart
oh
oh
oh
E
sentirai
la
gente
mia
gridare
And
you'll
hear
my
people
shout
Non
ci
sto
oooh
I'm
not
having
it
oooh
Mi
sentirai
cantare
finchè
ci
sarò
You'll
hear
me
sing
as
long
as
I'm
here
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Sto
dove
tutto
è
normale
I
am
where
everything
is
normal
Tutto
è
normale,
tutto
è
normale
Everything
is
normal,
everything
is
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVANO ALBANESE, ALFONSO CLIMENTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.