Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
penna
scrive,
la
mente
immagina,
la
musica
è
lo
specchio
dell′anima
mia
The
pen
writes,
the
mind
imagines,
music
is
the
mirror
of
my
soul
Si
può
asciugare
una
lacrima
A
tear
can
be
dried
Ma
non
sperare
che
il
passato
un
giorno
sparirà
via
But
don't
hope
that
the
past
will
one
day
disappear
E
non
mi
vedi
in
cima
And
you
don't
see
me
at
the
top
Ma
ho
una
medicina
But
I
have
a
medicine
Che
cura
un
cuore
made
in
china
That
cures
a
heart
made
in
china
Ed
ho
serbato
rancore
tipo
riserva
And
I've
held
a
grudge
like
a
reserve
Ed
osserva
dal
cuore
quanto
una
rima
mi
serva
And
observe
from
the
heart
how
much
I
need
a
rhyme
E
mi
stresso
e
vi
sento
commentare
And
I
get
stressed
and
I
hear
you
commenting
Apprezzo
ma,
solo
io
so
come
fare
I
appreciate
it
but,
only
I
know
how
to
do
it
Contro
chi
mi
vuole
male
Against
those
who
wish
me
harm
Ti
sei
perso
per
le
strade
You
got
lost
in
the
streets
Farmaci
e
alcolici
in
serate
Drugs
and
alcohol
in
the
evenings
In
testa
c'hai
In
your
head
you
have
Immagini
d′odio
conservate
Images
of
hate
preserved
Quanto
fa
male
guardati
scivolare
How
much
it
hurts
to
watch
you
slip
away
Dici
abbracciami,
no
lasciami
volare
ohh
You
say
hug
me,
no
let
me
fly
ohh
M'hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Cresco
in
un
mondo
che
mi
vuole
cambiare
I
grow
up
in
a
world
that
wants
to
change
me
Ma
sto
imparando
a
volare
da
me
But
I'm
learning
to
fly
on
my
own
M'hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Tu
mi
volevi
faccia
al
suolo
ma
You
wanted
me
face
down
but
Guardami
spiccare
il
volo
Watch
me
take
flight
Dicono
quello
che
vuoi
puoi
They
say
you
can
do
whatever
you
want
Servono
gli
agganci
dei
tuoi
You
need
your
connections
Io
non
ce
l′ho
I
don't
have
it
Ma
con
il
senno
del
poi
so
che
But
with
hindsight
I
know
that
Siamo
noi
qua
che
ci
arrendiamo
o
no
We
are
the
ones
who
give
up
or
not
E
l′evidenza
dei
fatti
ci
mette
alle
corde
And
the
evidence
of
the
facts
puts
us
on
the
ropes
Tu
sbatti
le
nocche
su
porte
You
bang
your
knuckles
on
doors
So
che
devo
essere
forte
I
know
I
have
to
be
strong
Ma
a
volte
mi
perdo
ed
è
come
un
inferno
la
notte
But
sometimes
I
get
lost
and
it's
like
hell
at
night
E
sono
solo
ma
c'è
And
I'm
alone
but
there
is
Qualcosa
che
mi
fa
capire
al
volo
cosa
è
giusto
per
me
e
cosa
no
Something
that
makes
me
understand
on
the
fly
what
is
right
for
me
and
what
is
not
E
sono
a
caccia
di
ciò
che
non
ho
And
I'm
chasing
what
I
don't
have
Mi
chiedo
perché
agli
altri
e
a
me
no
I
wonder
why
others
and
not
me
E
nel
mio
cielo
ho
scelto
le
stelle
più
belle
And
in
my
sky
I
chose
the
most
beautiful
stars
Perché
io
in
Dio
non
ce
l′ho
Because
I
don't
believe
in
God
E
conto
i
tagli
che
ho
sotto
la
pelle
And
I
count
the
cuts
I
have
under
my
skin
Lascio
i
giorni
bui
il
giorno
in
cui
volerò
I
leave
the
dark
days
the
day
I
will
fly
M'hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Cresco
in
un
mondo
che
mi
vuole
cambiare
I
grow
up
in
a
world
that
wants
to
change
me
Ma
sto
imparando
a
volare
da
me
But
I'm
learning
to
fly
on
my
own
M′hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Tu
mi
volevi
faccia
al
suolo
ma
You
wanted
me
face
down
but
Guardami
spiccare
il
volo
Watch
me
take
flight
Dicono
quello
che
vuoi
puoi
They
say
you
can
do
whatever
you
want
Servono
gli
agganci
dei
tuoi
You
need
your
connections
Io
non
ce
l'ho
I
don't
have
it
Ma
con
il
senno
del
poi
so
che
But
with
hindsight
I
know
that
Siamo
noi
qua
che
ci
arrendiamo
o
no
We
are
the
ones
who
give
up
or
not
M′hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Cresco
in
un
mondo
che
mi
vuole
cambiare
I
grow
up
in
a
world
that
wants
to
change
me
Ma
sto
imparando
a
volare
da
me
But
I'm
learning
to
fly
on
my
own
M'hanno
spiegato
cosa
potevo
fare
They
explained
to
me
what
I
could
do
E
cosa
invece
non
è
fatto
per
me
And
what
instead
is
not
meant
for
me
Tu
mi
volevi
faccia
al
suolo
ma
You
wanted
me
face
down
but
Guardami
spiccare
il
volo
Watch
me
take
flight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Climenti, Silvano Albanese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.