Coez - Volare - перевод текста песни на русский

Volare - Coezперевод на русский




Volare
Взлететь
La penna scrive, la mente immagina, la musica è lo specchio dell′anima mia
Ручка пишет, разум представляет, музыка зеркало моей души
Si può asciugare una lacrima
Можно вытереть слезу,
Ma non sperare che il passato un giorno sparirà via
Но не надейся, что прошлое однажды исчезнет.
E non mi vedi in cima
И ты не видишь меня на вершине,
Ma ho una medicina
Но у меня есть лекарство,
Che cura un cuore made in china
Которое лечит сердце «Made in China».
Ed ho serbato rancore tipo riserva
И я хранил обиду, как резерв,
Ed osserva dal cuore quanto una rima mi serva
И наблюдай из сердца, как нужна мне рифма.
E mi stresso e vi sento commentare
Я напрягаюсь, и слышу, как вы комментируете,
Apprezzo ma, solo io so come fare
Ценю, но только я знаю, как делать.
Resto qua
Остаюсь здесь,
Contro chi mi vuole male
Против тех, кто желает мне зла.
Perso frà
Потерянный брат,
Ti sei perso per le strade
Ты потерялся на улицах,
E mescola
И мешаешь
Farmaci e alcolici in serate
Лекарства и алкоголь вечерами.
In testa c'hai
В голове у тебя
Immagini d′odio conservate
Образы ненависти, сохраненные.
Quanto fa male guardati scivolare
Как больно смотреть, как ты скатываешься.
Dici abbracciami, no lasciami volare ohh
Ты говоришь: «Обними меня», нет, позволь мне взлететь, о.
M'hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Cresco in un mondo che mi vuole cambiare
Я расту в мире, который хочет меня изменить,
Ma sto imparando a volare da me
Но я учусь летать сам.
M'hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Tu mi volevi faccia al suolo ma
Ты хотела видеть меня поверженным,
Guardami spiccare il volo
Но смотри, как я взлетаю.
Dicono quello che vuoi puoi
Говорят, что ты можешь все, что захочешь,
E invece no
А на самом деле нет.
Servono gli agganci dei tuoi
Нужны связи твоих,
Io non ce l′ho
У меня их нет.
Ma con il senno del poi so che
Но задним числом я знаю, что
Siamo noi qua che ci arrendiamo o no
Только мы здесь решаем, сдаваться или нет.
E l′evidenza dei fatti ci mette alle corde
И очевидность фактов загоняет нас в угол.
Tu sbatti le nocche su porte
Ты стучишь кулаками в двери.
So che devo essere forte
Я знаю, что должен быть сильным,
Ma a volte mi perdo ed è come un inferno la notte
Но иногда я теряюсь, и ночью это как ад.
E sono solo ma c'è
И я один, но есть
Qualcosa che mi fa capire al volo cosa è giusto per me e cosa no
Что-то, что помогает мне сразу понять, что для меня правильно, а что нет.
E sono a caccia di ciò che non ho
И я в погоне за тем, чего у меня нет.
Mi chiedo perché agli altri e a me no
Я спрашиваю себя, почему у других есть, а у меня нет.
E nel mio cielo ho scelto le stelle più belle
И в своем небе я выбрал самые красивые звезды,
Perché io in Dio non ce l′ho
Потому что я в Бога не верю.
E conto i tagli che ho sotto la pelle
И я считаю шрамы под своей кожей.
Lascio i giorni bui il giorno in cui volerò
Я оставлю темные дни в тот день, когда взлечу.
M'hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Cresco in un mondo che mi vuole cambiare
Я расту в мире, который хочет меня изменить,
Ma sto imparando a volare da me
Но я учусь летать сам.
M′hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Tu mi volevi faccia al suolo ma
Ты хотела видеть меня поверженным,
Guardami spiccare il volo
Но смотри, как я взлетаю.
Dicono quello che vuoi puoi
Говорят, что ты можешь все, что захочешь,
E invece no
А на самом деле нет.
Servono gli agganci dei tuoi
Нужны связи твоих,
Io non ce l'ho
У меня их нет.
Ma con il senno del poi so che
Но задним числом я знаю, что
Siamo noi qua che ci arrendiamo o no
Только мы здесь решаем, сдаваться или нет.
M′hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Cresco in un mondo che mi vuole cambiare
Я расту в мире, который хочет меня изменить,
Ma sto imparando a volare da me
Но я учусь летать сам.
M'hanno spiegato cosa potevo fare
Мне объяснили, что я мог бы делать,
E cosa invece non è fatto per me
И что, наоборот, не для меня.
Tu mi volevi faccia al suolo ma
Ты хотела видеть меня поверженным,
Guardami spiccare il volo
Но смотри, как я взлетаю.





Авторы: Alfonso Climenti, Silvano Albanese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.