Текст и перевод песни Coez - Wu-Tang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stavo
nuotando
fra
gli
squali,
ma
per
arrivare
qua
я
плавал
среди
акул,
но
чтобы
добраться
сюда,
Ho
una
canzone
nella
testa
e
la
canzone
fa,
"Ra-ta-ta-ta"
у
меня
в
голове
песня,
и
она
звучит
как:
"Ра-та-та-та"
Il
paradiso
non
esiste,
però
l'inferno
cazzo
se
ci
sta
Рая
не
существует,
но
ад,
блин,
точно
есть.
Non
essere
così
triste
per
chi
se
ne
va
Не
грусти
так
сильно
о
тех,
кто
уходит.
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Wu-Tang,
я
чувствую
себя
так,
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
схожу
с
ума,
хочешь
поругаться?
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Wu-Tang,
я
чувствую
себя
так,
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
схожу
с
ума,
хочешь
поругаться?
Oh,
eh,
di
tutto
questo
cuore
ne
ho
pieni
i
coglioni
Ох,
эх,
от
всего
этого
сердца
у
меня
мозоли.
Ti
sento
dire,
"Amore"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Любимый",
Ma
ti
ricordi
quando
m'hai
lasciato
fuori?
но
ты
помнишь,
как
ты
оставила
меня
за
бортом?
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
оставила
меня
за
бортом,
Quando
m'hai
lasciato
fuo–
Когда
ты
оставила
меня
за
борто-о-ом.
Burattini,
vi
vedo
muovere
e
non
vedo
i
fili
Марионетки,
я
вижу,
как
вы
двигаетесь,
но
не
вижу
нитей.
Sento
parlare,
ma
non
sento
il
feeling
Я
слышу
разговоры,
но
не
чувствую
связи.
E
si
può
odiare
per
vari
motivi
senza
essere
cattivi
И
можно
ненавидеть
по
разным
причинам,
не
будучи
плохим.
Oh,
eh,
e
si
può
urlare
per
vari
motivi,
tipo
sentirsi
vivi
Ох,
эх,
и
можно
кричать
по
разным
причинам,
например,
чувствуя
себя
живым.
Oh,
eh,
ti
vogliono
tutti
bene,
basta
che
sorridi
Ох,
эх,
тебя
все
любят,
просто
улыбайся.
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Wu-Tang,
я
чувствую
себя
так,
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
схожу
с
ума,
хочешь
поругаться?
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Wu-Tang,
я
чувствую
себя
так,
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
схожу
с
ума,
хочешь
поругаться?
Oh,
eh,
di
tutto
questo
cuore
ne
ho
pieni
i
coglioni
Ох,
эх,
от
всего
этого
сердца
у
меня
мозоли.
Ti
sento
dire,
"Amore"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Любимый",
Ma
ti
ricordi
quando
m'hai
lasciato
fuori?
но
ты
помнишь,
как
ты
оставила
меня
за
бортом?
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
оставила
меня
за
бортом,
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
оставила
меня
за
бортом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Climenti, Francesco Crisi, Silvano Albanese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.