Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On With It
Komm schon mit
Sunshine,
boat
ride
Sonnenschein,
Bootsfahrt
Cruisin'
on
the
lake
time
Cruisen
auf
dem
See
Cold
Coors
Light
got
me
chilled
just
right
Kaltes
Coors
Light,
kühlt
mich
genau
richtig
Bring
your
cooler
to
the
end
of
the
dock
Bring
deinen
Kühler
ans
Ende
des
Docks
Be
floatin'
back
around
by
one
o'clock
Wir
treiben
gegen
ein
Uhr
zurück
And
if
you're
lookin'
for
a
good
time
Und
wenn
du
eine
gute
Zeit
suchst
Then
come
on
with
it
Dann
komm
schon
mit
Get
high
on
the
good
life
Werde
high
vom
guten
Leben
While
we're
still
livin'
Während
wir
noch
leben
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Don't
ya
waste
another
minute
Verschwende
keine
Minute
mehr
Drop
it
in
drive
Leg
den
Gang
ein
Won't
you
come
on
with
it?
Kommst
du
nicht
mit?
Unwind,
let's
go
Entspann
dich,
lass
uns
gehen
Good
times,
let's
roll
Gute
Zeiten,
lass
uns
loslegen
Late
night,
just
right,
sippin'
on
moonshine
Späte
Nacht,
genau
richtig,
nippen
am
Moonshine
Blue
jean
baby
dancin'
in
the
truck
lights
Blue-Jean-Baby
tanzt
im
Licht
der
LKW-Scheinwerfer
Little
Nitty
Gritty
playin'
on
the
radio
Ein
bisschen
Nitty
Gritty
spielt
im
Radio
"Fishin'
In
The
Dark",
ain't
got
no
poles
"Fishin'
In
The
Dark",
aber
keine
Angeln
dabei
And
if
you're
lookin'
for
a
good
time
Und
wenn
du
eine
gute
Zeit
suchst
Then
come
on
with
it
Dann
komm
schon
mit
Get
high
on
the
good
life
Werde
high
vom
guten
Leben
While
we're
still
livin'
Während
wir
noch
leben
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Don't
ya
waste
another
minute
Verschwende
keine
Minute
mehr
Drop
it
in
drive
Leg
den
Gang
ein
Won't
you
come
on
with
it?
Kommst
du
nicht
mit?
You
feel
that?
Fühlst
du
das?
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
Come
on
with
it
Komm
schon
mit
Unwind,
let's
go
Entspann
dich,
lass
uns
gehen
Good
times,
let's
roll
Gute
Zeiten,
lass
uns
loslegen
Hey
pretty
girl,
yeah,
you're
my
kinda
fine
Hey
hübsches
Mädchen,
ja,
du
bist
genau
meine
Kragenweite
What's
it
gonna
take
to
make
you
mine
all
mine?
Was
muss
ich
tun,
damit
du
ganz
mein
bist?
I
like
the
way
you
rock
it,
I
like
the
way
you
move
Ich
mag,
wie
du
rockst,
ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
All
day
long
I've
been
thinkin'
bout
you
Den
ganzen
Tag
habe
ich
an
dich
gedacht
And
if
you're
lookin'
for
a
good
time
Und
wenn
du
eine
gute
Zeit
suchst
Then
come
on
with
it
Dann
komm
schon
mit
Get
high
on
the
good
life
Werde
high
vom
guten
Leben
While
we're
still
livin'
Während
wir
noch
leben
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Don't
ya
waste
another
minute
Verschwende
keine
Minute
mehr
Drop
it
in
drive
Leg
den
Gang
ein
Won't
you
come
on
with
it?
Kommst
du
nicht
mit?
And
if
you're
looking
for
a
good
time
Und
wenn
du
eine
gute
Zeit
suchst
Then
come
on
with
it
Dann
komm
schon
mit
Get
high
on
the
good
life
Werde
high
vom
guten
Leben
While
we're
still
livin'
Während
wir
noch
leben
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Don't
ya
waste
another
minute
Verschwende
keine
Minute
mehr
Drop
it
in
drive
Leg
den
Gang
ein
Won't
you
come
on
with
it?
Kommst
du
nicht
mit?
Come
on
with
it
Komm
schon
mit
Come
on
with
it
Komm
schon
mit
Get
high
on
the
good
life
Werde
high
vom
guten
Leben
While
we're
still
livin'
Während
wir
noch
leben
Unwind,
let's
go
Entspann
dich,
lass
uns
gehen
Good
times,
let's
roll
Gute
Zeiten,
lass
uns
loslegen
Unwind,
let's
go
Entspann
dich,
lass
uns
gehen
Good
times,
let's
roll
Gute
Zeiten,
lass
uns
loslegen
Come
on
with
it
Komm
schon
mit
Come
on
with
it
Komm
schon
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Long, Bart Butler, Jonathan Pardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.