Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirium Trigger
Триггер для возникновения бреда
We're
now
up
here
alone,
terror
on
the
intercom
Мы
здесь
одни,
по
внутренней
связи
доносится
ужас
Can
someone
save
us?
Кто-нибудь
может
нас
спасти?
Systems
malfunction,
blast
it
this
damn
machine
Сбой
в
системах,
черт
бы
побрал
эту
чертову
машину
Over
and
out,
Captain
Снова
и
снова,
капитан
Something
lurks,
creeps
on
the
counter
top
somewhere
behind
you
Что-то
прячется,
крадется
по
столешнице
где-то
позади
вас
Parasitic
cyst
I
can't
stand
to
watch,
it's
coming
up
and
out
of
your
chest
Паразитарная
киста,
я
не
могу
смотреть,
как
она
поднимается
и
выходит
из
твоей
груди
(Remember
when
we
were
young?)
(Помнишь,
когда
мы
были
маленькими?)
Sit
up
right
on
the
table,
a
photograph
of
Earth
feeding
me
a
way
back
Сажусь
прямо
на
стол,
и
фотография
Земли
подсказывает
мне
путь
назад
Frightened,
I
tear
alone,
or
maybe
not
the
only
one
there
Напуганный,
я
разрываюсь
в
одиночестве,
а
может,
и
не
один
там
(Hello?
Hello?
When
it
rings
will
you
answer?)
(Алло?
Привет?
Когда
зазвонит,
ты
ответишь?)
There
corner
tall
short
stance,
it's
you,
come
on,
kill
me
Там,
в
углу,
высокая
короткая
стойка,
это
ты,
давай,
убей
меня.
You
made
a
good
friend
to
me
Ты
стал
мне
хорошим
другом
While
you
were
outnumbered
and
torn
they
made
us
do
things
Пока
вы
были
в
меньшинстве
и
терзались,
они
заставляли
нас
делать
разные
вещи
Oh
dear
God,
I
don't
feel
alive
when
you're
cut
short
of
misery
О,
Боже
милостивый,
я
не
чувствую
себя
живым,
когда
ты
на
волосок
от
несчастья
Will
you
pray
it
be
the
end?
Give
a
look
surprise
wide-eyed
to
me
Будешь
ли
ты
молиться,
чтобы
это
закончилось?
Взгляни
на
меня
с
удивлением,
широко
раскрыв
глаза
Then
you'll
know
just
what
I
am
Тогда
ты
поймешь,
кто
я
такой
на
самом
деле
The
scare
that
triggers
your
fear
Страх,
который
вызывает
в
тебе
страх
Come
know
me
in
a
different
light
now
Теперь
узнай
меня
в
другом
свете
Come
know
me
as
God
Познай
меня
как
Бога
You've
made
a
good
friend
to
me
Ты
стал
мне
хорошим
другом
While
you
were
outnumbered
and
torn
they
made
us
do
things
to
you
Пока
вы
были
в
меньшинстве
и
терзались,
они
заставляли
нас
вытворять
с
вами
всякое
Run
sand
hourglass,
it's
my
time,
will
I
be
worth?
Запусти
песочные
часы,
пришло
мое
время,
буду
ли
я
чего-то
стоить?
Spin
'round
carousel,
your
horse
isn't
screwed
in
Покрути
карусель,
твоя
лошадка
не
в
заднице.
Oh
dear
God,
I
don't
feel
alive
when
you're
cut
short
of
misery
(raise
forth
lost
cause)
О
Боже
милостивый,
я
не
чувствую
себя
живым,
когда
ты
избавляешься
от
страданий
(продолжай
безнадежное
дело).
Will
you
pray
it
be
the
end?
Give
a
look
surprise
wide-eyed
to
me
(raise
forth
lost
cause)
Будешь
ли
ты
молиться,
чтобы
это
был
конец?
Взгляни
на
меня
с
удивлением,
широко
раскрыв
глаза
(продолжай
безнадежное
дело)
Then
you'll
know
just
what
I
am
(subtle
demise
the
legitimate
cry)
Тогда
ты
поймешь,
кто
я
такой
(незаметная
кончина
- законный
крик)
The
scare
that
triggers
your
fear
Испуг,
который
вызывает
твой
страх
Come
know
me
in
a
different
light
now
Теперь
узнай
меня
в
другом
свете
Come
know
me
as
God
(raise
forth
lost
cause)
Познай
меня
как
Бога
(возроди
безнадежное
дело).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.