Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
citys
lost
all
hope,
I
repeat,
I
boast
Diese
Stadt
hat
alle
Hoffnung
verloren,
ich
wiederhole,
ich
prahle
The
strange
will
walk
alone
Die
Seltsamen
werden
alleine
gehen
They
scurry
with
their
doubt
Sie
huschen
mit
ihren
Zweifeln
The
darkness
shrouds,
the
sirens
shout
Die
Dunkelheit
hüllt
ein,
die
Sirenen
heulen
Against
the
concrete
below
Gegen
den
Beton
darunter
Oh,
This
works
all
you
and
me
Its
all
our
being
Oh,
das
betrifft
dich
und
mich,
es
ist
unser
ganzes
Sein
We
will
burn
this
city
down
Wir
werden
diese
Stadt
niederbrennen
Who
will
be
your
pretty
little
enemy?
Wer
wird
dein
hübscher
kleiner
Feind
sein?
When
Im
gone
your
world
will
prove
empty
Wenn
ich
weg
bin,
wird
deine
Welt
sich
als
leer
erweisen
I
promise,
you
will
always
remember
me
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern
The
jokes
on
you,
poisoning
Der
Witz
geht
auf
deine
Kosten,
Vergiftung
While
you
clean
the
streets
of
misfortune
Während
du
die
Straßen
vom
Unglück
reinigst
I
pick
the
innocent
from
my
dirty
teeth
Pflücke
ich
die
Unschuldigen
von
meinen
schmutzigen
Zähnen
Were
one
and
the
same
Deranged
Wir
sind
ein
und
dasselbe,
geistesgestört
We
were
our
worst
nightmares
delight
Wir
waren
die
Freude
unserer
schlimmsten
Albträume
And
I
promised
you,
Und
ich
versprach
dir,
As
you
always
knew
Wie
du
immer
wusstest
This
worlds
no
paradise
Diese
Welt
ist
kein
Paradies
There
is
no
me
without
you
Es
gibt
kein
Ich
ohne
dich
I
will
behave,
I
will
be
Ich
werde
mich
benehmen,
ich
werde
sein
An
afterthought
My
make
believe
Ein
nachträglicher
Einfall,
meine
Fantasie
Your
darkest
day
is
your
friend
in
need
Dein
dunkelster
Tag
ist
dein
Freund
in
Not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.