Coheed and Cambria - Hello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coheed and Cambria - Hello




Hello
Здравствуйте
Hello, it's me
Привет, это я
I was wondering, after all these years
Мне было интересно, после стольких лет
If you would like to meet, to go over everything
Если вы хотите встретиться, чтобы все обсудить
They say that time's supposed to heal you
Они говорят, что время должно исцелить тебя.
But I ain't done much healing
Но я не слишком-то преуспел в исцелении
Hello, can you hear me?
Алло, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии и мечтаю о том, какими мы были раньше
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, что чувствовал до того, как мир рухнул к нашим ногам
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
И миллионы миль
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделал.
But when I call you, you never...
Но когда я звоню тебе, тебя никогда нет...
You never seem to be home
Кажется, тебя никогда нет дома
Hello from the outside
Привет со стороны
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Извиниться перед тобой за то, что разбил тебе сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Это так типично для меня - говорить о себе, прости
I hope that you're well
Я надеюсь, что у тебя все хорошо
Did you ever make it out of that town
Тебе когда-нибудь удавалось выбраться из этого города
Where nothing ever happened?
Где никогда ничего не происходило?
It's no secret
Это ни для кого не секрет
That between us, we're running out of time
Что касается нас двоих, то у нас мало времени.
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделал.
But when I call you, you never...
Но когда я звоню тебе, ты никогда...
You never seem to be home
Кажется, тебя никогда не бывает дома
Hello from the outside
Привет со стороны
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части
Ooooohh, anymore
Ооооооо, больше
Ooooohh
Ооооооо
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я звонил, наверное, тысячу раз
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you, you never...
Но когда я звоню тебе, тебя никогда нет...
You never seem to be home
Кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет со стороны
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части.





Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Gregory Allen Kurstin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.