Coheed and Cambria - Made Out of Nothing (All That I Am) - перевод текста песни на немецкий

Made Out of Nothing (All That I Am) - Coheed and Cambriaперевод на немецкий




Made Out of Nothing (All That I Am)
Aus Nichts gemacht (Alles, was ich bin)
Never mind all the lines, I'm coming
Vergiss all die Zeilen, ich komme
And there is no better part of me
Und es gibt keinen besseren Teil von mir
You'll see the darkest light, the blind I'll be
Du wirst das dunkelste Licht sehen, der Blinde werde ich sein
I accept that you chose to forget
Ich akzeptiere, dass du dich entschieden hast zu vergessen
The horrid thing you made of me, my dear
Das Schreckliche, das du aus mir gemacht hast, meine Liebe
It is alright, it is so
Es ist in Ordnung, es ist so
The laughing feels so good
Das Lachen fühlt sich so gut an
But the world misunderstood all I said
Aber die Welt hat alles missverstanden, was ich sagte
There was no joke in what I meant
Es war kein Scherz in dem, was ich meinte
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
I've given up on all I love for
Ich habe alles aufgegeben, was ich liebe, für
An honest moment of clarity
Einen ehrlichen Moment der Klarheit
I need to feel alright, please let me breathe
Ich muss mich gut fühlen, bitte lass mich atmen
In a life I made out of nothing
In einem Leben, das ich aus Nichts gemacht habe
To cleanse this useless identity
Um diese nutzlose Identität zu reinigen
Will you hear all the world and its whys?
Wirst du die ganze Welt und ihre Warums hören?
Just wait, will the latter half be as good?
Warte nur, wird die zweite Hälfte genauso gut sein?
Well, if only I misunderstood
Nun, wenn ich es nur missverstanden hätte
I weigh all this judgment I've been blamed
Ich wiege all dieses Urteil, das mir angelastet wurde
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
I failed you and I fail
Ich habe dich enttäuscht und ich versage
There's no understanding in miracles
Es gibt kein Verständnis in Wundern
When the worst, it always comes true
Wenn das Schlimmste immer wahr wird
I am the nothing you have saved
Ich bin das Nichts, das du gerettet hast
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
Someone please come
Jemand, bitte komm
Shelter me from
Beschütze mich vor
All that I am, never again
Allem, was ich bin, nie wieder
Will I believe the same old story?
Werde ich die gleiche alte Geschichte glauben?
It eats us like cancer
Es frisst uns auf wie Krebs
We're hopin' for something
Wir hoffen auf etwas
Maybe an answer
Vielleicht eine Antwort
With all that you've done for me
Bei all dem, was du für mich getan hast
I'll give you nothing
Ich werde dir nichts geben
It eats us like cancer
Es frisst uns auf wie Krebs
We're comin' for something
Wir kommen wegen etwas
Maybe an answer
Vielleicht eine Antwort
With all that you've done for me
Bei all dem, was du für mich getan hast
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht
Made out of nothing
Aus Nichts gemacht





Авторы: Travis Stever, Claudio Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.