Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon Your Dead Body - Explicit Album Version
Es war einmal auf deinem toten Körper - Explizite Album Version
If
hello
could
only
drop
its
'O'
Wenn
"Hallo"
nur
sein
'o'
fallen
lassen
könnte
And
it
stayed
in
the
front
door's
way
Und
es
im
Weg
der
Eingangstür
bliebe
Of
your
home,
oh
Deines
Hauses,
oh
Would
you
live
there
still?
Würdest
du
dann
noch
dort
leben?
Could
that
make
you
everything
I
hate?
Könnte
das
dich
zu
allem
machen,
was
ich
hasse?
Do
you
remember
why
you
did
it?
Erinnerst
du
dich,
warum
du
es
getan
hast?
(No,
I
don't)
(Nein,
ich
erinnere
mich
nicht)
Do
you
remember
why
she
left?
Erinnerst
du
dich,
warum
sie
gegangen
ist?
No,
I
hope
you
die
right
now
Nein,
ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort
Will
you
drink
my
chemical?
Wirst
du
meine
Chemikalie
trinken?
Is
there
price
to
burn
this
paradise?
Gibt
es
einen
Preis
dafür,
dieses
Paradies
niederzubrennen?
Where
you
left
all
parts
that
hurt
to
mend
Wo
du
all
die
Teile
zurückgelassen
hast,
deren
Heilung
schmerzte
If
I
don't
stay
awake
will
she
come
here
again?
Wenn
ich
nicht
wach
bleibe,
wird
sie
dann
wieder
hierher
kommen?
For
my
wish
of
only
one
last
kiss
Für
meinen
Wunsch
nach
nur
einem
letzten
Kuss
Do
you
remember
why
you
did
it?
Erinnerst
du
dich,
warum
du
es
getan
hast?
(No,
I
don't)
(Nein,
ich
erinnere
mich
nicht)
Do
you
remember
why
she
left?
Erinnerst
du
dich,
warum
sie
gegangen
ist?
(Unless
you
did
what
you
thought
would
befriend)
(Es
sei
denn,
du
hast
getan,
was
du
dachtest,
würde
sie
dir
gewogen
machen)
Do
you
remember
why
you
did
it?
Erinnerst
du
dich,
warum
du
es
getan
hast?
Do
you
remember
why
she
left?
Erinnerst
du
dich,
warum
sie
gegangen
ist?
No,
I
hope
you
die
right
now
Nein,
ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort
Will
you
drink
my
chemical?
Wirst
du
meine
Chemikalie
trinken?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
Oh,
und
wenn
du
laut
schreist
It'll
only
make
me
feel
too
good
Wird
es
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
Whoa,
I
hope
you
die
right
now
Whoa,
ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort
Will
you
drink
my
chemical?
Wirst
du
meine
Chemikalie
trinken?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
Oh,
und
wenn
du
laut
schreist
It'll
only
make
me
feel
too
good
Wird
es
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
Oh,
I
hope
you
die
right
now
Oh,
ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort
Will
you
drink
my
chemical?
Wirst
du
meine
Chemikalie
trinken?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
Oh,
und
wenn
du
laut
schreist
It'll
only
make
me
feel
too
good
Wird
es
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Es
war
einmal
auf
deinem,
es
war
einmal
auf
deinem)
I
hope
you
die,
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Ich
hoffe,
du
stirbst,
jetzt
sofort
(es
war
einmal
auf
deinem
toten
Körper)
It'll
only
make
me
feel
too
good
Es
wird
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Es
war
einmal
auf
deinem,
es
war
einmal
auf
deinem)
I
hope
you
die,
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Ich
hoffe,
du
stirbst,
jetzt
sofort
(es
war
einmal
auf
deinem
toten
Körper)
It'll
only
make
me
feel
too
good
Es
wird
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Es
war
einmal
auf
deinem,
es
war
einmal
auf
deinem)
I
hope
you
die
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Ich
hoffe,
du
stirbst,
jetzt
sofort
(es
war
einmal
auf
deinem
toten
Körper)
It'll
only
make
me
feel
too
good
Es
wird
mich
nur
zu
gut
fühlen
lassen
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Es
war
einmal
auf
deinem,
es
war
einmal
auf
deinem)
I
hope
you
die
right
now,
I
hope
you
die
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort,
ich
hoffe,
du
stirbst
jetzt
sofort
(es
war
einmal
auf
deinem
toten
Körper)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.