Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Speed (Of God's Blood & Burial)
Ten Speed (Gottes Blut & Begräbnis)
I
can
feel
it
in
the
way
your
blood
and
heart
beats
Ich
kann
es
in
der
Art
spüren,
wie
dein
Blut
und
dein
Herz
schlagen
(My
body's
cold
and
it
thinks
that
I'm
already
gone)
(Mein
Körper
ist
kalt
und
er
denkt,
dass
ich
schon
weg
bin)
Or
is
it
in
the
way
your
body
moves?
Oder
liegt
es
an
der
Art,
wie
dein
Körper
sich
bewegt?
(I'd
like
to
tell
you
but
I
think
that
you
already
know)
(Ich
würde
es
dir
gerne
sagen,
aber
ich
glaube,
du
weißt
es
schon)
The
words
I
drag
out
from
your
mouth
speak
Die
Worte,
die
ich
aus
deinem
Mund
ziehe,
sprechen
(So
listen
up,
world,
listen
up,
world)
(Also
hört
zu,
Welt,
hört
zu,
Welt)
In
her
vision,
I
have
given
company
In
ihrer
Vision
habe
ich
Gesellschaft
geleistet
(They
see
no
evil
in
leading
their
bodies
from
home)
(Sie
sehen
nichts
Böses
darin,
ihre
Körper
von
zu
Hause
wegzuführen)
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
(Ten
speed,
if
I
must,
then
I
must)
(Ten
Speed,
wenn
ich
muss,
dann
muss
ich)
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
(If
written
wrote
me
even-)
(Wenn
Geschriebenes
mich
überhaupt-)
(If
written
wrote
me
even-)
(Wenn
Geschriebenes
mich
überhaupt-)
(If
written
wrote
me
even-)
(Wenn
Geschriebenes
mich
überhaupt-)
(If
written
wrote
me
even-)
(Wenn
Geschriebenes
mich
überhaupt-)
If
written
wrote
me
even
chance
and
the
choice
to
save
you
Wenn
Geschriebenes
mir
auch
nur
die
Chance
und
die
Wahl
gäbe,
dich
zu
retten
I
wouldn't
answer
if
it
even
had
to
ask
Ich
würde
nicht
antworten,
selbst
wenn
es
fragen
müsste
In
her
figure,
I've
instilled
a
taste
of
my
own
In
ihrer
Gestalt
habe
ich
einen
Geschmack
von
meinem
Eigenen
eingeflößt
(So
listen
up,
world,
listen
up,
world)
(Also
hört
zu,
Welt,
hört
zu,
Welt)
To
make
it
easier
to
take
what
life
I'm
owed
Um
es
einfacher
zu
machen,
das
Leben
zu
nehmen,
das
mir
geschuldet
wird
(As
the
curse
has
returned
from
the
hell
of
your
heart
and
your
soul)
(Während
der
Fluch
aus
der
Hölle
deines
Herzens
und
deiner
Seele
zurückgekehrt
ist)
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
(Ten
speed,
if
I
must,
then
I
must)
(Ten
Speed,
wenn
ich
muss,
dann
muss
ich)
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
Ooh,
ooh,
nobody
knows
but
you
Ooh,
ooh,
niemand
weiß
es
außer
dir
Ooh,
nobody
knows
but
you
Ooh,
niemand
weiß
es
außer
dir
('Cause
I
don't
wanna
ride
tonight)
ooh
('Weil
ich
heute
Nacht
nicht
fahren
will)
ooh
(No,
I
don't
wanna
go)
nobody
knows
but
you
(Nein,
ich
will
nicht
gehen)
niemand
weiß
es
außer
dir
(I
don't
wanna
ride
tonight)
ooh
(Ich
will
heute
Nacht
nicht
fahren)
ooh
(Or
maybe
I
don't
wanna
go)
nobody
knows
but
you
(Oder
vielleicht
will
ich
nicht
gehen)
niemand
weiß
es
außer
dir
Well,
are
you
gonna
kill
her
off?
Nun,
wirst
du
sie
umbringen?
It's
not
your
decision,
I
love
the
character,
so
she
stays
Es
ist
nicht
deine
Entscheidung,
ich
liebe
die
Figur,
also
bleibt
sie
Yeah,
well,
the
only
thing
love's
done
is
put
you
in
this
position
Ja,
nun,
das
Einzige,
was
die
Liebe
getan
hat,
ist,
dich
in
diese
Lage
zu
bringen
I
say
kill
her
off!
Ich
sage,
bring
sie
um!
Well,
you
say
a
plenty
of
things,
and
how's
that
work?
You're
a
bicycle
Nun,
du
sagst
eine
Menge
Dinge,
und
wie
funktioniert
das?
Du
bist
ein
Fahrrad
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
(Ten
speed,
if
I
must,
then
I
must)
(Ten
Speed,
wenn
ich
muss,
dann
muss
ich)
Believer,
you'll
leave
her
in
leaving
them
all
Gläubiger,
du
wirst
sie
verlassen,
indem
du
sie
alle
verlässt
(No,
but
I
don't
buy
it)
(Nein,
aber
das
glaube
ich
nicht)
Like
anything
you
do,
as
anyone
you
are
Wie
alles,
was
du
tust,
als
jeder,
der
du
bist
Ten
speed
in
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
in
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
of
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
von
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
in
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
in
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
of
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
von
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
in
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
in
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
of
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
von
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
in
God's
blood
and
burial
Ten
Speed
in
Gottes
Blut
und
Begräbnis
Ten
speed
of
God's
blood!
Ten
Speed
von
Gottes
Blut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.