Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lying Lies & Dirty Secrets of Miss Erica Court
Die Lügen und schmutzigen Geheimnisse von Miss Erica Court
They
move
too
fast
to
be
words
behind
your
teeth
Sie
bewegen
sich
zu
schnell,
um
Worte
hinter
deinen
Zähnen
zu
sein
With
the
give
and
go
of
most
your
memories
Mit
dem
Geben
und
Nehmen
der
meisten
deiner
Erinnerungen
But
I'm
not
the
one
that
they
need
pray
for
Aber
ich
bin
nicht
derjenige,
für
den
sie
beten
müssen
If
I've
got
it
all
then
what
does
do?
Wenn
ich
alles
habe,
was
bleibt
dann
noch
zu
tun?
Leave
it
alone
Lass
es
in
Ruhe
(Oh,
that
once
little
boy
we
used
to
know)
(Oh,
dieser
kleine
Junge,
den
wir
einst
kannten)
Are
you
willing,
well?
Bist
du
bereit,
nun?
Now
off
to
the
hell
your
God
has
sold
Nun
ab
in
die
Hölle,
die
dein
Gott
verkauft
hat
To
find
that
never
again
will
you
rely
Um
herauszufinden,
dass
du
dich
nie
wieder
verlassen
wirst
On
the
word
of
your
friends
in
the
unwritten
end
Auf
das
Wort
deiner
Freunde
im
ungeschriebenen
Ende
For
when
you
go
they
won't
be
following
Denn
wenn
du
gehst,
werden
sie
dir
nicht
folgen
Now
sell
all
your
friends
for
the
unwritten
end
Verkaufe
jetzt
all
deine
Freunde
für
das
ungeschriebene
Ende
'Cause
when
you
go
they
won't
be
following
him
Denn
wenn
du
gehst,
werden
sie
ihm
nicht
folgen
I'll
move
the
knife
to
show
you
of
my
cut
Ich
werde
das
Messer
bewegen,
um
dir
meinen
Schnitt
zu
zeigen
With
the
worst
of
truth,
from
here
I
drew
no
blood
Mit
der
schlimmsten
Wahrheit,
von
hier
habe
ich
kein
Blut
gezogen
So,
you're
not
as
real,
just
what
I
thought
up?
Also,
du
bist
nicht
so
real,
nur
was
ich
mir
ausgedacht
habe?
You're
just
a
page
I'll
burn
from
book
Du
bist
nur
eine
Seite,
die
ich
aus
dem
Buch
verbrennen
werde
That
has
nothing
to
show
Das
nichts
zu
zeigen
hat
(Of
that
once
little
boy
we
used
to
know)
(Von
diesem
kleinen
Jungen,
den
wir
einst
kannten)
Am
I
killing
you?
Bringe
ich
dich
um?
Now
off
to
the
hell
your
God
has
sold
Nun
ab
in
die
Hölle,
die
dein
Gott
verkauft
hat
To
find
that
never
again
will
you
rely
Um
herauszufinden,
dass
du
dich
nie
wieder
verlassen
wirst
On
the
word
of
your
friends
in
the
unwritten
end
Auf
das
Wort
deiner
Freunde
im
ungeschriebenen
Ende
For
when
you
go
they
won't
be
following
Denn
wenn
du
gehst,
werden
sie
dir
nicht
folgen
Now
sell
all
your
friends
for
the
unwritten
end
Verkaufe
jetzt
all
deine
Freunde
für
das
ungeschriebene
Ende
'Cause
when
you
go
they
won't
be
following
Denn
wenn
du
gehst,
werden
sie
dir
nicht
folgen
I
said,
"When
you
go
they
won't
be
following"
Ich
sagte:
"Wenn
du
gehst,
werden
sie
dir
nicht
folgen"
I
said,
"When
you
go
they
won't
be
following
him"
Ich
sagte:
"Wenn
du
gehst,
werden
sie
ihm
nicht
folgen"
Believe
it
or
not
you'll
know
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
du
wirst
es
wissen
When
this
ends
and
how
it
goes
Wann
dies
endet
und
wie
es
ausgeht
Believer,
believe
it
or
not
you'll
know
Gläubige,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
du
wirst
es
wissen
When
it
ends
and
how
it
goes
Wann
es
endet
und
wie
es
ausgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.