Coheed and Cambria - When Skeletons Live - перевод текста песни на немецкий

When Skeletons Live - Coheed and Cambriaперевод на немецкий




When Skeletons Live
Wenn Skelette Leben
She wheezes out her dying wish.
Sie keucht ihren letzten Wunsch heraus.
Come closer. One more moment, one more kiss
Komm näher. Noch einen Moment, noch einen Kuss.
And I love her, I give her all I can
Und ich liebe sie, ich gebe ihr alles, was ich kann.
Her body sinks, her heat released
Ihr Körper sinkt, ihre Wärme entweicht.
The curtain swings, this time she leaves
Der Vorhang schwingt, diesmal verlässt sie mich.
I will remember all she's done for me
Ich werde mich an alles erinnern, was sie für mich getan hat.
But only I forgot that I'm not ready to let her go
Aber nur ich habe vergessen, dass ich nicht bereit bin, sie gehen zu lassen.
As all time moves, you'll be riddled with doubt
Während die Zeit vergeht, wirst du von Zweifeln geplagt sein.
You'll mourn to pull through, but love is dangerous
Du wirst trauern, um durchzuhalten, aber Liebe ist gefährlich.
When skeletons live inside your closets, thick and thin
Wenn Skelette in deinen Schränken leben, dick und dünn,
You'll fear that no one will hear us sing our songs
wirst du fürchten, dass niemand uns unsere Lieder singen hören wird.
The truth is relevant, but not for long
Die Wahrheit ist relevant, aber nicht für lange.
'Cause love is our downfall
Denn Liebe ist unser Untergang.
I'm sorry this life cuts out everything
Es tut mir leid, dass dieses Leben alles ausschneidet
And leaves you to scrounge for nothing
und dich dazu bringt, nach nichts zu suchen.
There's no chance to try and mend,
Es gibt keine Chance zu versuchen, es zu reparieren,
Whats been broken can't be bent
was zerbrochen ist, kann nicht gebogen werden.
So the past remains the past until present
So bleibt die Vergangenheit die Vergangenheit bis zur Gegenwart.
The cradle sways this black disguise
Die Wiege wiegt diese schwarze Verkleidung.
This chained coffin breathes our time's demise
Dieser angekettete Sarg atmet den Untergang unserer Zeit.
All these shackles deceive just how long I've grieved
All diese Fesseln täuschen darüber hinweg, wie lange ich schon getrauert habe.
I made my move with no worry or doubt
Ich machte meinen Zug ohne Sorge oder Zweifel.
Let them live as they do, my eternal reminder!
Lasst sie leben, wie sie es tun, meine ewige Erinnerung!
When skeletons live inside your closets, thick and thin
Wenn Skelette in deinen Schränken leben, dick und dünn,
You'll fear that no one will hear us sing our songs
wirst du fürchten, dass niemand uns unsere Lieder singen hören wird.
The truth is relevant, but not for long
Die Wahrheit ist relevant, aber nicht für lange.
'Cause love is our downfall
Denn Liebe ist unser Untergang.
I'm sorry, but the hurt's not going away
Es tut mir leid, aber der Schmerz geht nicht weg.
I'll bury all the past,
Ich werde all die Vergangenheit begraben,
Everything in it's place,
alles an seinen Platz bringen,
Give us the monster.
gib uns das Monster.
When skeletons live inside your closets, thick and thin
Wenn Skelette in deinen Schränken leben, dick und dünn,
You'll fear that no one will hear us sing our songs
wirst du fürchten, dass niemand uns unsere Lieder singen hören wird.
The truth is relevant, but not for long
Die Wahrheit ist relevant, aber nicht für lange,
'Cause love,
denn Liebe,
When skeletons live
Wenn Skelette leben
When skeletons live
Wenn Skelette leben
When skeletons live inside your closets, thick and thin
Wenn Skelette in deinen Schränken leben, dick und dünn,
You'll fear that no one will hear
wirst du fürchten, dass niemand hören wird.
Ooh, I'm sorry this life cuts out everything
Oh, es tut mir leid, dass dieses Leben alles ausschneidet
And leaves you to scrounge for nothing
und dich dazu bringt, nach nichts zu suchen.
Cuts out everything and leaves you to scrounge for nothing
Schneidet alles aus und lässt dich nach nichts suchen.
Cuts out everything and leaves you to scrounge for nothing
Schneidet alles aus und lässt dich nach nichts suchen.





Авторы: Travis Stever, Claudio Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.