Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Of Lines
Welt der Linien
This
is
the
hidden
truth,
Das
ist
die
verborgene
Wahrheit,
The
world
between
the
lines
Die
Welt
zwischen
den
Zeilen,
Where
there
is
no
understanding
us
Wo
man
uns
nicht
versteht.
These
lines
have
marked
divisions,
Diese
Linien
haben
Trennungen
markiert,
The
weaker
seek
to
malign
Die
Schwächeren
versuchen
zu
verleumden,
With
this
looming
precious
ending
Mit
diesem
drohenden,
kostbaren
Ende
There's
no
more
room
for
reprimanding.
Gibt
es
keinen
Platz
mehr
für
Tadel.
Oh,
when
the
words
are
lightly
thrown
Oh,
wenn
die
Worte
leichtfertig
geworfen
werden
In
a
world
that's
caught
in
a
writer's
web,
In
einer
Welt,
die
im
Netz
eines
Autors
gefangen
ist,
Humiliation
reigns.
Regiert
die
Demütigung.
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Communications
breaking
up,
Die
Kommunikation
bricht
ab,
The
static
cutting
the
lines
Das
Rauschen
unterbricht
die
Leitungen,
This
lying
liar's
had
his
turn
Dieser
lügende
Lügner
hatte
seine
Chance.
You've
managed
nothing
more
Du
hast
nichts
weiter
erreicht
Than
a
pathetic
attempt
at
attack,
Als
einen
erbärmlichen
Angriffsversuch,
But
this
heart
is
everlasting,
Aber
dieses
Herz
ist
unvergänglich,
Pushing
forward,
never
crashing.
Drängt
vorwärts,
stürzt
niemals
ab.
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
State
your
case
and
go
hide,
Leg
deine
Karten
auf
den
Tisch
und
versteck
dich,
Leave
us
to
your
worst
Überlass
uns
deinem
Schlimmsten.
I
will
never
give
in,
Ich
werde
niemals
nachgeben,
To
the
hurt
of
your
lies
Dem
Schmerz
deiner
Lügen,
Cause
there
is
no
hope
Denn
es
gibt
keine
Hoffnung
For
all
your
jokes.
Für
all
deine
Witze.
And
your
plaguing
insecurity
Und
deine
quälende
Unsicherheit,
Now
I'll
play
your
enemy,
Jetzt
werde
ich
deinen
Feind
spielen,
The
only
word
you
can
find
for
me.
Das
einzige
Wort,
das
du
für
mich
findest.
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Just
leave
us
alone,
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Just
leave
us
alone,
(In
this
world
of
lines)
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
(In
dieser
Welt
der
Linien)
If
it's
not
worth
the
letting
go,
(the
strong
will
decide)
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
(werden
die
Starken
entscheiden)
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Just
leave
us
alone,
(In
this
world
of
lines)
Lass
uns
einfach
in
Ruhe,
(In
dieser
Welt
der
Linien)
If
it's
not
worth
the
letting
go,
(the
strong
will
decide)
Wenn
es
das
Loslassen
nicht
wert
ist,
(werden
die
Starken
entscheiden)
It's
trouble,
woah,
woah
Ist
es
Ärger,
woah,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Stever, Claudio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.