Coi Leray - 3,2,1 (Trust) - перевод текста песни на немецкий

3,2,1 (Trust) - Coi Lerayперевод на немецкий




3,2,1 (Trust)
3,2,1 (Vertrauen)
(Banger)
(Banger)
Banger
Banger
(Oh, yeah, I'm finna make a banger with this one)
(Oh, ja, ich werde damit einen Banger machen)
It's hard to talk about my life, but fuck it
Es ist schwer, über mein Leben zu sprechen, aber scheiß drauf
(DJ on the beat, so it's a banger) let's talk about it
(DJ am Beat, also ist es ein Banger) lass uns darüber reden
Pardon my energy, I come off rude, I just don't trust a bitch (yeah)
Entschuldige meine Energie, ich wirke unhöflich, ich vertraue einfach keinem Miststück (ja)
Thinkin' back, the first time popped that pill, I fell in love with it
Ich denke zurück, als ich das erste Mal diese Pille nahm, habe ich mich darin verliebt
Something 'bout these drugs, in three, two, one, fell out of love with it
Irgendetwas an diesen Drogen, in drei, zwei, eins, habe ich mich davon entliebt
We gettin' money and I keep it with me, that's like my momma say
Wir verdienen Geld und ich behalte es bei mir, so wie meine Mama sagt
Told my dad I'd forget him, was hardly around, but he had ambition
Sagte meinem Vater, ich würde ihn vergessen, er war kaum da, aber er hatte Ehrgeiz
Caught up with the money and all type of bitches
Verstrickt mit dem Geld und allen Arten von Weibern
While me and my brothers end up in the trenches
Während ich und meine Brüder in den Schützengräben landeten
You know them tables turned, bitch, I earned it
Du weißt, dass sich das Blatt gewendet hat, Schlampe, ich habe es verdient
I dropped out real early when Carmen was locked up
Ich bin früh ausgestiegen, als Carmen eingesperrt war
The phone came with numbers, you know I was up in the mornin'
Das Telefon kam mit Nummern, du weißt, ich war morgens wach
Foenem solid, but the Devil keep callin', trendsetter, tell a hater, get off it
Foenem ist solide, aber der Teufel ruft immer wieder an, Trendsetter, sag einem Hater, er soll verschwinden
Can't hang with broke bitches, they be all in your business
Kann nicht mit armen Weibern rumhängen, sie mischen sich überall ein
Too busy countin' your pockets, I love my niggas forever
Zu beschäftigt, deine Taschen zu zählen, ich liebe meine Jungs für immer
Ride through the storm, we gon' get through the weather
Reite durch den Sturm, wir werden durch das Wetter kommen
Simo got it on him, you can get wet up
Simo hat es bei sich, du kannst nass werden
That's my nigga for life, my nigga forever
Das ist mein Junge fürs Leben, mein Junge für immer
Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah
Fuck them niggas who wasn't there
Scheiß auf die Jungs, die nicht da waren
My heart cold and it's Moncler
Mein Herz ist kalt und es ist Moncler
Fake friends, they disappear
Falsche Freunde, sie verschwinden
Tell me you love me, I don't wanna hear it
Sag mir, dass du mich liebst, ich will es nicht hören
Pardon my energy, I come off rude, I just don't trust a bitch (yeah)
Entschuldige meine Energie, ich wirke unhöflich, ich vertraue einfach keinem Miststück (ja)
Thinkin' back, the first time popped that pill, I fell in love with it
Ich denke zurück, als ich das erste Mal diese Pille nahm, habe ich mich darin verliebt
Something 'bout these drugs, in three, two, one, fell out of love with it
Irgendetwas an diesen Drogen, in drei, zwei, eins, habe ich mich davon entliebt
Bitch, we gettin' money, and I keep it with me, that's like my momma say
Schlampe, wir verdienen Geld, und ich behalte es bei mir, so wie meine Mama sagt
Told my dad I'd forget him, was hardly around, but he had ambition
Sagte meinem Vater, ich würde ihn vergessen, er war kaum da, aber er hatte Ehrgeiz
Caught up with the money and all type of bitches
Verstrickt mit dem Geld und allen Arten von Weibern
While me and my brothers end up in the trenches
Während ich und meine Brüder in den Schützengräben landeten
You know them tables turned, bitch, I earned it
Du weißt, dass sich das Blatt gewendet hat, Schlampe, ich habe es verdient
I dropped out real early when Carmen was locked up
Ich bin früh ausgestiegen, als Carmen eingesperrt war
The phone came with numbers, you know I was up in the mornin'
Das Telefon kam mit Nummern, du weißt, ich war morgens wach
Trendsetter, tell a hater, get off it
Trendsetter, sag einem Hater, er soll verschwinden





Авторы: Coi Leray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.