Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box & Papers
Box & Papiere
I
don't
even
wanna
think
about
it
Ich
will
gar
nicht
erst
darüber
nachdenken
Why
everybody
think
money
solve
they
problems?
Warum
denkt
jeder,
Geld
löst
ihre
Probleme?
No,
you
cannot
buy
loyalty
Nein,
du
kannst
Loyalität
nicht
kaufen
What's
forgiven
is
never
forgotten
Was
vergeben
ist,
wird
nie
vergessen
Yeah,
call
my
jeweler
Yeah,
ruf
meinen
Juwelier
an
Need
that
plain
jane,
box
and
papers,
uh,
yeah
Brauche
die
schlichte
Uhr,
Box
und
Papiere,
uh,
yeah
Baby,
these
not
SI's,
brand
new
foreign
for
a
test
drive
Baby,
das
sind
keine
SI's,
nagelneuer
Importwagen
für
eine
Probefahrt
The
jet
ain't
got
no
Wi-Fi,
50k
just
on
vacation
(uh,
yeah)
Der
Jet
hat
kein
WLAN,
50k
nur
für
den
Urlaub
(uh,
yeah)
Why
they
hatin'?
Warum
hassen
sie?
Got
these
bitches
sick,
askin'
they
self,
why
I
made
it
Mache
diese
Bitches
krank,
fragen
sich
selbst,
warum
ich
es
geschafft
habe
I'm
most
hated,
but
ya
nigga's
favorite
Ich
bin
die
Meistgehasste,
aber
der
Liebling
deines
Kerls
I
can't
deal
with
the
labels
Ich
kann
mit
den
Labels
nicht
umgehen
But
I
fuck
with
the
bank
Aber
ich
feier
die
Bank
Walk
in,
need
two-fifty
in
cash
just
to
put
on
my
chain
Komme
rein,
brauche
zweihundertfünfzigtausend
in
bar,
nur
um
meine
Kette
anzulegen
What
the
fuck
did
you
think?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
All
this
he
say,
rah-rah
shit
All
dieses
Gerede,
bla-bla
Scheiß
Took
me
right
to
the
safe
Hat
mich
direkt
zum
Safe
gebracht
And
I
fill
up
my
drink
Und
ich
fülle
mein
Getränk
auf
42
mixed
with
the
pineapple
42
gemischt
mit
Ananas
'Cause
I
like
how
that
shit
taste
Weil
ich
mag,
wie
dieser
Scheiß
schmeckt
Ooh,
they
say
I'm
sexy
Ooh,
sie
sagen,
ich
bin
sexy
I'm
throwin'
these
hundreds,
this
shit
get
messy
Ich
werfe
mit
diesen
Hundertern,
dieser
Scheiß
wird
chaotisch
I
could
never
trust
a
bitch
Ich
könnte
niemals
einer
Bitch
vertrauen
Doin'
donuts
in
the
whip
(yeah)
Mache
Donuts
im
Schlitten
(yeah)
This
ain't
no
Tesla
Das
ist
kein
Tesla
Walk
in
bless
'em
with
my
presence,
uh
Komme
rein,
segne
sie
mit
meiner
Anwesenheit,
uh
Baby,
Merry
Christmas
Baby,
Frohe
Weihnachten
Pockets
so
full
when
I
limp
I
need
crutches
Taschen
so
voll,
wenn
ich
humple,
brauche
ich
Krücken
This
Backwood
bussin',
bitch
these
Russians,
uh,
yeah
Dieser
Backwood
knallt,
Bitch,
diese
Russians,
uh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
They
be
like
"How
you
do
that
there?"
Sie
sagen
so
"Wie
machst
du
das
da?"
They
ask
me
baby,
"How
you
so
viral?
I
see
you
everywhere"
Sie
fragen
mich,
Baby,
"Wie
bist
du
so
viral?
Ich
sehe
dich
überall"
Yeah,
love
it
how
you
wear
your
braids,
they
copy
all
your
hair
Yeah,
liebe
es,
wie
du
deine
Zöpfe
trägst,
sie
kopieren
deine
ganze
Frisur
When
I
popped
out,
bitch
you
wasn't
even
there
Als
ich
auftauchte,
Bitch,
warst
du
nicht
mal
da
"How
you
deal
with
the
hate?"
"Wie
gehst
du
mit
dem
Hass
um?"
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
care
Es
ist
mir
scheißegal,
es
kümmert
mich
nicht
Yeah,
bitch
pass
me
the
bottle
Yeah,
Bitch,
reich
mir
die
Flasche
Pull
up
in
new
auto
Fahre
im
neuen
Auto
vor
I'm
sittin'
real
pretty,
I'm
sippin'
moscato
Ich
sitze
echt
hübsch
da,
nippe
an
Moscato
I
call
up
the
vado,
tell
him
we
need
that
two
for
six
Ich
rufe
den
Vado
an,
sage
ihm,
wir
brauchen
das
'zwei
für
sechs'
And
we'll
see
him
tomorrow
Und
wir
sehen
ihn
morgen
Yeah,
I
hopped
off
a
jet
and
I
land
in
Chicago
Yeah,
ich
bin
aus
einem
Jet
gesprungen
und
lande
in
Chicago
These
bitches
be
jackin'
my
swag
like
my
nigga
Harlow
Diese
Bitches
klauen
meinen
Swag
wie
mein
Kumpel
Harlow
They
wanna
book
me
for
a
show
and
I
tell
them
call
Cairo
Sie
wollen
mich
für
eine
Show
buchen
und
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
Cairo
anrufen
Yeah,
bitch
I'm
doing
well,
I
get
money
like
Fargo
Yeah,
Bitch,
mir
geht's
gut,
ich
kriege
Geld
wie
Fargo
Yeah,
call
my
jeweler
Yeah,
ruf
meinen
Juwelier
an
Need
that
plain
jane,
box
and
papers,
uh,
yeah
Brauche
die
schlichte
Uhr,
Box
und
Papiere,
uh,
yeah
Baby
this
not
SI's,
brand
new
foreign
for
a
test
drive
Baby,
das
sind
keine
SI's,
nagelneuer
Importwagen
für
eine
Probefahrt
The
jet
ain't
got
no
Wi-Fi,
50k
just
on
vacation
(uh,
yeah)
Der
Jet
hat
kein
WLAN,
50k
nur
für
den
Urlaub
(uh,
yeah)
Why
they
hatin'?
Warum
hassen
sie?
Got
these
bitches
sick,
askin'
they
self,
why
I
made
it
Mache
diese
Bitches
krank,
fragen
sich
selbst,
warum
ich
es
geschafft
habe
I'm
most
hated,
but
ya
nigga's
favorite
Ich
bin
die
Meistgehasste,
aber
der
Liebling
deines
Kerls
I
can't
deal
with
the
labels
Ich
kann
mit
den
Labels
nicht
umgehen
But
I
fuck
with
the
bank
Aber
ich
feier
die
Bank
Walk
in,
need
two-fifty
in
cash
just
to
put
on
my
chain
Komme
rein,
brauche
zweihundertfünfzigtausend
in
bar,
nur
um
meine
Kette
anzulegen
What
the
fuck
did
you
think?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
All
this
he
say,
rah-rah
shit
All
dieses
Gerede,
bla-bla
Scheiß
Took
me
right
to
the
safe
Hat
mich
direkt
zum
Safe
gebracht
And
I
fill
up
my
drink
Und
ich
fülle
mein
Getränk
auf
42
mixed
with
the
pineapple
42
gemischt
mit
Ananas
'Cause
I
like
how
that
shit
taste
Weil
ich
mag,
wie
dieser
Scheiß
schmeckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coi Leray Collins, Joel Banks, Taylor Banks, German Valdes, Joseph Chambers, Diego Avendano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.