Coi Leray - Run It Up - перевод текста песни на немецкий

Run It Up - Coi Lerayперевод на немецкий




Run It Up
Lass es laufen
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter, 'cause my heart cold as ice
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis
Yeah, we up in this club, he lookin' at me, and I'm lookin' at him
Yeah, wir sind in diesem Club, er schaut mich an und ich schaue ihn an
Then we get back home, we go from the floor, to the bed, to the floor
Dann gehen wir nach Hause, wir gehen vom Boden ins Bett, vom Bett auf den Boden
We fuck, but we don't make love
Wir vögeln, aber wir lieben uns nicht
Don't wanna know what his day like, baby, don't get too attached 'cause you fucking a menace
Will nicht wissen, wie sein Tag so ist, Baby, häng dich nicht zu sehr an mich, denn du fickst mit einer Plage
He's all in his feeling's, he's callin' again, and again, and again, and, uh, yeah
Er ist total in seinen Gefühlen, er ruft an und an und an und an, uh, yeah
He wanna find his soul mate, baby you just don't know me
Er will seine Seelenverwandte finden, Baby, du kennst mich einfach nicht
He wanna eat the groceries, I wanna fuck his homies
Er will die Lebensmittel essen, ich will mit seinen Kumpels ficken
Do what I want, and I come and I go
Ich mache, was ich will, und ich komme und gehe
Yeah, I don't give a fuck and I said what I said
Yeah, es ist mir scheißegal und ich habe gesagt, was ich gesagt habe
Hasta la vista, so nice to meet you, but I gotta see you little later hoes (yeah)
Hasta la vista, schön dich kennengelernt zu haben, aber ich muss dich später sehen, ihr Schlampen (yeah)
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter, 'cause my heart cold like ice
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis
Nemesis
Nemesis
It's time that I finish this
Es ist Zeit, dass ich das beende
Ain't know I was lit as this
Wusste nicht, dass ich so drauf bin
Was tryna tell you, communication
Wollte es dir sagen, Kommunikation
Now I just can't do
Jetzt kann ich einfach nicht mehr
Guess you don't want the truth
Denke, du willst die Wahrheit nicht
I'm under then over you
Ich bin unter und über dir
I hate to play by the rules
Ich hasse es, nach den Regeln zu spielen
Yeah
Yeah
He wanna find his soul mate, baby you just don't know me
Er will seine Seelenverwandte finden, Baby, du kennst mich einfach nicht
He wanna eat the groceries, I wanna fuck his homies
Er will die Lebensmittel essen, ich will mit seinen Kumpels ficken
Do what I want, and I come and I go
Ich mache, was ich will, und ich komme und gehe
Yeah, I don't give a fuck and I said what I said
Yeah, es ist mir scheißegal und ich habe gesagt, was ich gesagt habe
Hasta la vista, so nice to meet you, but I gotta see you little later hoes (yeah, yeah)
Hasta la vista, schön dich kennengelernt zu haben, aber ich muss dich später sehen, ihr Schlampen (yeah, yeah)
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter, 'cause my heart cold like ice
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter, 'cause my heart cold like ice (yeah, yeah)
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis (yeah, yeah)
Dim the lights, just so I could get the mood right
Dimme die Lichter, nur damit ich die richtige Stimmung bekomme
She a wolf, see her howling at the moon light
Sie ist ein Wolf, siehst sie bei Mondlicht heulen
Skrrt off on a nigga, two-door, suicide (yeah)
Fahre davon, in einem Zweitürer, Selbstmord (yeah)
Only going for it, going for it
Ich zieh es durch, ich zieh es durch
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter, 'cause my heart cold like ice
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis
Run it up, run it up, run it up, run it up, run it up, ooh
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen, ooh
I'm an angel in the day and a demon in the night
Ich bin ein Engel am Tag und ein Dämon in der Nacht
Don't go thinking 'bout it 'cause you might lose your mind
Denk nicht darüber nach, sonst verlierst du noch den Verstand
Drop the top in the winter 'cause my heart cold like ice (yeah, yeah)
Lass das Verdeck unten im Winter, denn mein Herz ist kalt wie Eis (yeah, yeah)





Авторы: Akil King, Felicia Ferraro, Coi Leray Collins, Johnny Goldstein, Asia Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.