Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void
our
tombs
Leere
unsere
Gräber
Dig
our
burrows
Grabe
unsere
Höhlen
We
hide
two
hundreds
of
bone
Wir
verbergen
zweihundert
Knochen
Sour
vacant
stones
Saure,
leere
Steine
That
inhabit
a
corpse
Die
einen
Leichnam
bewohnen
For
a
lifetime
at
most
Höchstens
für
ein
Leben
lang
All
the
pieces
that
formed
a
whole
All
die
Teile,
die
ein
Ganzes
bildeten
Human
or
fowl
Mensch
oder
Geflügel
Our
envelop
disolved
and
cut
to
the
bone
Unsere
Hülle,
aufgelöst
und
bis
auf
die
Knochen
zerlegt
If
we
wanted
to
give
back
to
the
soil
Wenn
wir
dem
Boden
zurückgeben
wollten
What
our
bodies
have
stolen
Was
unsere
Körper
gestohlen
haben
It
should
leak
through
the
holes
Sollte
es
durch
die
Löcher
sickern
Of
our
hundreds
of
bleaching
bones
Unserer
hunderter
bleichender
Knochen
And
reach
final
goal
Und
das
Endziel
erreichen
But
our
matter's
cursed
and
even
cut
to
the
bone
Aber
unsere
Materie
ist
verflucht
und
selbst
bis
auf
die
Knochen
zerlegt
We'll
all
poison
the
moles
Werden
wir
alle
die
Maulwürfe
vergiften
Cut
to
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
zerlegt
We'll
all
poison
the
moles
Werden
wir
alle
die
Maulwürfe
vergiften
Cut
to
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
zerlegt
We'll
all
poison
the
moles
Werden
wir
alle
die
Maulwürfe
vergiften
Cut
to
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
zerlegt
We'll
all
poison
the
moles
Werden
wir
alle
die
Maulwürfe
vergiften
Void
our
tombs
Leere
unsere
Gräber
Dig
our
burrows
Grabe
unsere
Höhlen
Dig
our
burrows
Grabe
unsere
Höhlen
Our
burrows
Unsere
Höhlen
Dig
our
burrows
Grabe
unsere
Höhlen
Our
burrows
Unsere
Höhlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nido, Kevin Galland, Louis Jucker, Luc Hess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.