Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Da Posse
Estrada Da Posse
Foi
na
festa
da
escola
tudo
começou
Es
begann
auf
dem
Schulfest,
alles
fing
an
Eu
olhei
para
ela
e
ela
me
olhou
Ich
schaute
sie
an
und
sie
schaute
mich
an
Pois
ainda
não
entendo
porque
me
deixou
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
du
mich
verlassen
hast
Volte
pra
mim
meu
amor
Komm
zurück
zu
mir,
meine
Liebe
(Mostra
o
que
é
amor
pra
essa
rapaziada
dj)
(Zeig
der
Crew,
was
Liebe
ist,
DJ)
Eu
não
tiro
da
cabeça
aquela
gata
Ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf,
diese
Schöne
Quando
a
gente
conversava
lá
na
praça
Als
wir
auf
dem
Platz
zusammen
sprachen
Mas
o
dia
foi
passando
quando
eu
me
toquei
Doch
die
Zeit
verging,
bis
ich
begriff
Que
foi
por
você
que
eu
me
apaixonei
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Nosso
amor
foi
aumentando
a
cada
momento
Unsere
Liebe
wuchs
mit
jedem
Moment
E
eu
fiquei
pensando
logo
em
casamento
Und
ich
dachte
gleich
an
Hochzeit
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
Amor
eu
quero
sempre
estar
ao
seu
lado
Liebe,
ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Te
fazer
carinho
ser
teu
namorado
Dich
liebkosen,
dein
Freund
sein
Quando
eu
estou
em
casa
só
fico
pensando
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
denk
ich
nur
daran
Por
onde
você
deve
estar
andando
Wo
du
wohl
gerade
bist
Todo
mundo
nesta
vida
teve
uma
paixão
Jeder
hatte
im
Leben
eine
große
Liebe
Mais
foi
ela
que
conquistou
o
meu
coração
Doch
sie
hat
mein
Herz
erobert
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
Eu
ainda
acredito
que
não
terminou
Ich
glaube
immer
noch,
es
ist
nicht
vorbei
Mas
foi
muito
bom
enquanto
durou
Aber
es
war
schön,
solange
es
dauerte
As
pessoas
quando
gostam
não
tem
traição
Wenn
Menschen
jemanden
lieben,
gibt
es
keinen
Verrat
Fica
apenas
concentrada
naquela
paixão
Man
konzentriert
sich
nur
auf
diese
Leidenschaft
O
que
eu
cantei
agora
foi
realidade
Was
ich
jetzt
gesungen
habe,
war
Realität
O
que
era
amor
tornou-se
amizade
Aus
Liebe
wurde
Freundschaft
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
Eu
não
tiro
da
cabeça
aquela
gata
Ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf,
diese
Schöne
Quando
a
gente
conversava
lá
na
praça
Als
wir
auf
dem
Platz
zusammen
sprachen
Mas
o
dia
foi
passando
quando
eu
me
toquei
Doch
die
Zeit
verging,
bis
ich
begriff
Que
foi
por
você
que
eu
me
apaixonei
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Nosso
amor
foi
aumentando
a
cada
momento
Unsere
Liebe
wuchs
mit
jedem
Moment
E
eu
fiquei
pensando
logo
em
casamento
Und
ich
dachte
gleich
an
Hochzeit
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
Eu
ainda
acredito
que
não
terminou
Ich
glaube
immer
noch,
es
ist
nicht
vorbei
Mas
foi
muito
bom
enquanto
durou
Aber
es
war
schön,
solange
es
dauerte
As
pessoas
quando
gostam
não
tem
traição
Wenn
Menschen
jemanden
lieben,
gibt
es
keinen
Verrat
Fica
apenas
concentrada
naquela
paixão
Man
konzentriert
sich
nur
auf
diese
Leidenschaft
O
que
eu
cantei
agora
foi
realidade
Was
ich
jetzt
gesungen
habe,
war
Realität
O
que
era
amor
tornou-se
amizade
Aus
Liebe
wurde
Freundschaft
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
Amor
por
que
você
me
deixou
assim
Warum
hast
du
mich
so
verlassen,
meine
Liebe
Eu
peço
por
favor
volte
pra
mim
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
zu
mir
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
Eu
digo
para
o
mundo
que
amo
você
Ich
sage
der
Welt,
dass
ich
dich
liebe
É
que
eu
moro
na
Estrada
da
Posse
Denn
ich
wohne
an
der
Estrada
da
Posse
O
nosso
amor
é
lindo
eu
só
quero
você
Unsere
Liebe
ist
schön,
ich
will
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Coiote, Mc Raposão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.