Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzaré a Volar
Ich werde zu fliegen beginnen
No
hay
nada
como
el
sentimiento
de
poder
volar
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
dem
Gefühl,
fliegen
zu
können
Mové
los
brazos,
siente
el
viento
y
baila
sin
cesar
Bewege
deine
Arme,
spüre
den
Wind
und
tanze
unaufhörlich
Un
solo
espacio,
grande
y
no
hay
fronteras
que
cruzar
Ein
einziger
großer
Raum
und
keine
Grenzen
zu
überqueren
Y
en
una
nube,
vamos
a
encontrarnos
la
verdad
Und
auf
einer
Wolke
werden
wir
die
Wahrheit
finden
Nada
me
importa
ist
mir
alles
egal
Comenzaré
a
volar
werde
ich
zu
fliegen
beginnen
Busca
un
objeto,
uno
muy
difícil
de
encontrar
Suche
einen
Gegenstand,
einen
sehr
schwer
zu
findenden
Y
en
él
cabezas,
con
ideas,
forma
de
empezar
Und
in
ihm
Köpfe,
mit
Ideen,
ein
Anfang
La
voz
que
con
el
tiempo
cambia
y
habla
de
intentar
Die
Stimme,
die
sich
mit
der
Zeit
ändert
und
vom
Versuchen
spricht
Versiones
cortas,
cuentan
pero
omiten
la
verdad
Kurze
Versionen,
sie
erzählen,
lassen
aber
die
Wahrheit
aus
Nada
me
importa
ist
mir
alles
egal
Comenzaré
a
volar
werde
ich
zu
fliegen
beginnen
Soñar
no
esta
de
más
Träumen
schadet
nie
Nada
me
importa
ist
mir
alles
egal
Comenzaré
a
volar
werde
ich
zu
fliegen
beginnen
Soñar
no
está
de
más
Träumen
schadet
nie
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Comenzaré
a
soñar
Ich
werde
zu
träumen
beginnen
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Comenzaré
a
soñar
Ich
werde
zu
träumen
beginnen
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Volar
no
está
de
más
Fliegen
schadet
nie
Comenzaré
a
soñar,
volar
no
está
de
más
Ich
werde
zu
träumen
beginnen,
fliegen
schadet
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jos Antonio Coka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.