Coki Ramírez feat. Aleks Syntek - Labio y Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coki Ramírez feat. Aleks Syntek - Labio y Corazón




Labio y Corazón
Lip and Heart
Fui diferente a ti
I was different from you
Pero en escencia soy igual
But in essence I'm the same
No pude liberar
I couldn't unleash
Las fuerzas de mi corazón.
The forces of my heart.
Fue mi debilidad
It was my weakness
A veces no me quiero escuchar
Sometimes I don't want to listen to myself
Y es que a pesar de mi
And it's that despite myself
En el instante no te vi
In the moment I didn't see you
Vi a tus caricias
I saw your caresses
Como si se fueran a acabar
As if they were going to end
Es mi fragilidad
It's my fragility
El error mas repetido en mi existencia.
The error most repeated in my existence.
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó, labio y corazón
She didn't control her lips and heart
Cuando hecho a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marchó y no lo supe evitar.
She left and I couldn't stop it.
Fue diferente a mi
She was different than me
Y al mismo tiempo tan igual
And at the same time, so the same
Yo del silencio soy
I am of silence
Lo mismo que a la tempestad
The same as the tempest
Su ruido al estallar
Its noise in the storm
A mi tan solo me pone igual
Only makes me the same
Y es que a pesar de mi
And it's that despite myself
En el descuido me escondí
In the carelessness I hid
De tus brazos
From your arms
Como si se fueran a agotar
As if they were going to run out
Es mi frivolidad
It's my frivolity
El error mas repetido
The error most repeated
En mi existencia.
In my existence.
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó, labio y corazón
She didn't control her lips and heart
Cuando hecho a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marchó y no lo supe evitar.
She left and I couldn't stop it.
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó, labio y corazón
She didn't control her lips and heart
Cuando hecho a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marchó y no lo supe evitar.
She left and I couldn't stop it.





Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.