Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Ama Como Tu
Wenn man liebt wie Du
Todo
era
oscuro,
frio
en
el
alma
Alles
war
dunkel,
Kälte
in
der
Seele
Los
ojos
del
mundo,
me
dieron
la
espalda
Die
Augen
der
Welt
kehrten
mir
den
Rücken
Sola
conmigo
la
vida
en
pausa
Allein
mit
mir,
das
Leben
auf
Pause
Pasaron
los
dias,
tambien
mi
esperanza
Die
Tage
vergingen,
auch
meine
Hoffnung
Y
derrepente
tu
sombra
mostrandome
luz
Und
plötzlich
dein
Schatten,
der
mir
Licht
zeigte
Tus
manos
quitandole
el
peso
a
mi
cruz
Deine
Hände,
die
meinem
Kreuz
die
Last
nahmen
Y
hoy
mirame
Und
sieh
mich
heute
an
Se
puede
renacer
aun
despues
de
morir
Man
kann
wiedergeboren
werden,
selbst
nach
dem
Tod
Se
puede
dal
la
vida
volviendo
a
vivir
Man
kann
das
Leben
geben,
indem
man
wieder
lebt
Se
puede
todo
y
mas
junto
a
ti
lo
aprendi
Alles
und
mehr
ist
möglich,
bei
dir
habe
ich
es
gelernt
Hoy
se
que
nada
es
imposible
Heute
weiß
ich,
dass
nichts
unmöglich
ist
Cuando
se
ama
como
tu
Wenn
man
liebt
wie
Du
Muerta
de
miedo
y
tras
mi
coraza
Tod
vor
Angst
und
hinter
meiner
Rüstung
No
permitia
que
nadie
entrara
Erlaubte
ich
niemandem
einzutreten
Tu
le
apostaste,
a
que
te
amara
Du
hast
darauf
gesetzt,
dass
ich
dich
liebe
Vi
mi
futuro
desde
tu
cara
Ich
sah
meine
Zukunft
in
deinem
Gesicht
Y
derrepente
solte
mis
amarras,
vole
Und
plötzlich
ließ
ich
meine
Fesseln
los,
ich
flog
Y
te
fuiste
conmigo,
y
en
ti
me
quede
Und
du
gingst
mit
mir,
und
in
dir
blieb
ich
Y
hoy
mirame
Und
sieh
mich
heute
an
Se
puede
renacer
aun
despues
de
morir
Man
kann
wiedergeboren
werden,
selbst
nach
dem
Tod
Se
puede
dar
la
vida
volviendo
a
vivir
Man
kann
das
Leben
geben,
indem
man
wieder
lebt
Se
puede
todo
y
mas
junto
a
ti
lo
aprendi
Alles
und
mehr
ist
möglich,
bei
dir
habe
ich
es
gelernt
Hoy
se
que
nada
es
imposible
Heute
weiß
ich,
dass
nichts
unmöglich
ist
Cuando
se
ama
como
tu
Wenn
man
liebt
wie
Du
Nadie
como
tu
supo,
verme
por
dentro
Niemand
wie
du
konnte
mich
von
innen
sehen
Diste
sentido
al
amor
Du
hast
der
Liebe
einen
Sinn
gegeben
Protejes
mi
espacio,
elevas
mis
sueños
Du
beschützt
meinen
Raum,
erhebst
meine
Träume
Eres
todo
lo
que
soy
Du
bist
alles,
was
ich
bin
Se
puede
renacer
aun
despues
de
morir
Man
kann
wiedergeboren
werden,
selbst
nach
dem
Tod
Se
puede
dar
la
vida
volviendo
a
vivir
Man
kann
das
Leben
geben,
indem
man
wieder
lebt
Se
puede
todo
y
mas
junto
a
ti
lo
aprendi
Alles
und
mehr
ist
möglich,
bei
dir
habe
ich
es
gelernt
Hoy
se
que
nada
es
imposible
Heute
weiß
ich,
dass
nichts
unmöglich
ist
CUANDO
SE
AMA
COMO
TU...
WENN
MAN
LIEBT
WIE
DU...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.