Текст и перевод песни Coko Yamasaki feat. Yexay TMM - Culpa del Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpa del Alcohol
Blame It On The Alcohol
Bien
loco
voy
a
buscarte,
I'm
going
crazy
looking
for
you,
Porque
solo
asi
agarro
valor
Because
only
then
do
I
get
the
courage
Yo
se
que
puedo
encontrarte
I
know
I
can
find
you
Pero
tal
vez
puede
que
no
But
maybe
I
can't
Puede
ser
que
estés
con
otro
Maybe
you're
with
someone
else
Y
yo
aquí
con
el
corazón
roto
And
I'm
here
with
a
broken
heart
Me
dejaste
aquí
sólito
pensado
cuando
es
el
día
para
buscarte
y
no,
You
left
me
here
alone
thinking
when
the
day
is
to
look
for
you
and
no,
Puede
que
me
contradiga
pero
ya
no
quiero
no
I
may
contradict
myself
but
I
don't
want
to
anymore
no
Y
si
yo
te
estoy
buscando
solo
es
culpa
del
alcohol,
And
if
I'm
looking
for
you,
it's
just
the
fault
of
the
alcohol,
Del
alcohol,
Of
the
alcohol,
Del
alcohol,
Of
the
alcohol,
Solo
es
culpa
del
alcohol
It's
just
the
fault
of
the
alcohol
Ando
bien
loco
otra
vez,
amanecido
ya
son
las
síes
I'm
going
crazy
again,
it's
already
dawn,
it's
six
o'clock
Solo
estoy
pensando
en
buscarte
mandarte
WhatsApp
o
por
Face
I'm
just
thinking
about
looking
for
you,
sending
you
a
WhatsApp
or
on
Face
Pero
se
que
es
el
alcohol
en
mi
sistema,
But
I
know
it's
the
alcohol
in
my
system,
Me
vuelve
loco
y
mal
pienso
los
temas
It
drives
me
crazy
and
I
think
about
things
badly
Recuerdo
nuestros
momentos,
I
remember
our
moments,
Luego
me
acuerdo
que
solo
recuerdo
lo
bueno
Then
I
remember
that
I
only
remember
the
good
Y
no
lo
malo,
And
not
the
bad,
¿Cuanto
mal
hiciste?,
How
much
bad
did
you
do?,
¿Cuantas
veces
tus
te
amo
mentiste?,
How
many
times
did
you
lie
about
your
I
love
yous?,
Como
mi
corazón
cruel
lo
heriste,
How
you
cruelly
hurt
my
heart,
Nuestra
relación
tu
la
rompiste
You
broke
our
relationship
Bebo
unos
tragos,
me
fumo
un
cigarro,
gasto
los
de
cien
I
have
a
few
drinks,
I
smoke
a
cigarette,
I
spend
a
hundred
Apenas
sea
mi
lado
deseo
que
te
vaya
bien,
As
soon
as
it's
my
side,
I
wish
you
well,
Cada
quien
por
su
camino
baby
no
quieras
volver,
Each
one
on
their
own
path
baby
don't
want
to
come
back,
Gracias
a
que
termino
ya
pude
volver
a
ver
Thanks
to
the
fact
that
it's
over
I
could
see
again
Bien
loco
voy
a
buscarte,
I'm
going
crazy
looking
for
you,
Porque
solo
asi
agarro
valor
Because
only
then
do
I
get
the
courage
Yo
se
que
puedo
encontrarte,
I
know
I
can
find
you,
Pero
tal
vez
puede
que
no
But
maybe
I
can't
Puede
ser
que
estés
con
otro
Maybe
you're
with
someone
else
Y
yo
aquí
con
el
corazón
roto
And
I'm
here
with
a
broken
heart
Me
dejaste
aquí
sólito
pensado
cuando
es
el
día
para
buscarte
y
no,
You
left
me
here
alone
thinking
when
the
day
is
to
look
for
you
and
no,
Puede
que
me
contradiga
pero
ya
no
quiero
no
I
may
contradict
myself
but
I
don't
want
to
anymore
no
Y
si
yo
te
estoy
buscando
solo
es
culpa
del
alcohol,
And
if
I'm
looking
for
you,
it's
just
the
fault
of
the
alcohol,
Del
alcohol,
Of
the
alcohol,
Del
alcohol,
Of
the
alcohol,
Solo
es
culpa
del
alcohol
It's
just
the
fault
of
the
alcohol
Lo
siento
ma'
I'm
sorry
mom'
Pero
yo
soy
más,
But
I'm
more,
Yo
voy
por
el
oro
I'm
going
for
the
gold
Y
te
vas
de
mi
vida
como
el
humo
de
un
marlboro
And
you're
leaving
my
life
like
the
smoke
of
a
Marlboro
Ando
en
paz
conmigo
I'm
at
peace
with
myself
Ya
es
poco
lo
que
te
pienso
I
think
about
you
less
now
Ando
borracho
si,
pero
ando
contento
I'm
drunk
yes,
but
I'm
happy
No
es
para
tato
lo
noto,
It's
not
that
big
a
deal
I
notice,
Lo
entiendo
no
soy
tonto
pero
me
aguanto
I
understand,
I'm
not
stupid
but
I
put
up
with
it
El
piloto
le
enciendo
y
cualquier
beat
rompo
I
turn
on
the
pilot
and
break
any
beat
Andan
bailando
y
los
tengo
a
todos
girando
cual
trompo
They
are
dancing
and
I
have
them
all
spinning
like
a
top
Sigo
brindando
y
esperando
no
verte
pronto
I
keep
toasting
and
hoping
not
to
see
you
soon
Me
siento
mejor,
I
feel
better,
No
es
culpa
mia
es
culpa
del
alcohol
It's
not
my
fault
it's
the
alcohol's
fault
Ahora
vuelo
solo
solo
solo
Now
I
fly
alone
alone
alone
De
ves
en
siempre
enrolo
enrolo
enrolo
From
time
to
time
I
roll
roll
roll
Cupido
ya
no
hay
raite
Cupid
there
is
no
ride
Pa'
ti
una
forty
five
cegado
estaba
plain
For
you
a
forty
five
I
was
blinded
plain
Hoy
lo
veo
todo
fine
Today
I
see
everything
fine
Voy
a
vivir
mi
vida
despierto
toda
la
night
I'm
going
to
live
my
life
awake
all
night
Es
más
¿Sabes
que?
Olvídalo
bye
bye
It's
more,
you
know
what?
Forget
it
bye
bye
Bien
loco
voy
a
buscarte,
I'm
going
crazy
looking
for
you,
Porque
solo
asi
agarro
valor
Because
only
then
do
I
get
the
courage
Yo
se
que
puedo
encontrarte,
I
know
I
can
find
you,
Pero
tal
vez
puede
que
no
But
maybe
I
can't
Puede
ser
que
estés
con
otro
Maybe
you're
with
someone
else
Y
yo
aquí
con
el
corazón
roto
And
I'm
here
with
a
broken
heart
Me
dejaste
aquí
sólito
pensado
cuando
es
el
día
para
buscarte
y
no
You
left
me
here
alone
thinking
when
the
day
is
to
look
for
you
and
no
Puede
que
me
contradiga
pero
ya
no
quiero
no
I
may
contradict
myself
but
I
don't
want
to
anymore
no
Y
si
yo
te
estoy
buscando
solo
es
culpa
del
alcohol,
And
if
I'm
looking
for
you,
it's
just
the
fault
of
the
alcohol,
(Ando
bien
loco
otra
vez)
(I'm
going
crazy
again)
Del
alcohol,
Of
the
alcohol,
Del
alcohol,(pensando
en
buscarte)
Of
the
alcohol,(thinking
about
looking
for
you)
Solo
es
culpa
del
alcohol.
It's
just
the
fault
of
the
alcohol.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Martín Yamasaki Solimano, Roberto Ibarra Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.