Текст и перевод песни Coko Yamasaki - Hey Madafaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
leva,
ando
grabando
desde
la
cueva
Hey
lady,
I'm
recording
from
the
cave
Todos
esos
hater's
los
veo
y
me
dan
hueva
All
those
haters,
I
see
them
and
they
give
me
the
creeps
Cuando
estoy
loco,
es
cuando
mejor
queda
When
I'm
crazy,
that's
when
I'm
at
my
best
Voy
a
infestar
de
rap,
asi
que
salvese
quien
pueda
I'm
going
to
infest
you
with
rap,
so
save
yourself
while
you
can
Que
llego
la
nueva
era,
venimos
en
la
loquera
The
new
era
is
here,
we're
coming
in
the
madness
Y
saben
que
no
se
comparan
pues
nosotros
si
traemos
la
crema
And
you
know
that
you
can't
compare,
because
we're
the
ones
who
bring
the
cream
Solo
causan
pena
ajena,
lo
mio
me
da
pa'
la
cena
You're
just
an
embarrassment,
mine's
enough
for
dinner
Y
siempre
la
paso
de
lujo,
bien
chido
cotorreando
toda
la
sema
And
I
always
have
a
good
time,
I
have
a
great
time
chatting
all
week
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hoy
estoy
tranquilo
ajuste
cuentas
con
la
flaca
Today
I'm
calm,
I'm
settling
accounts
with
the
skinny
girl
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Pa'
sacar
la
casta
este
cabron
aqui
destaca
To
bring
out
the
caste,
this
guy
stands
out
here
Pacas
todavia
no
tengo
pero
tranquilo
hermano
me
tira
diciendo
que
a
eso
no
pego
Bails
I
still
don't
have,
but
don't
worry
bro,
he
tells
me
that
I
don't
go
for
that
Por
que
aqui
todos
venimos
a
buscar
el
money
y
si
no
es
asi
pues
entonces
pierdes
tiempo
homie
Because
here
we
all
come
to
look
for
the
money
and
if
it's
not
like
that
then
you
waste
time
homie
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Pa'
sacar
la
casta
este
cabron
destaca
To
bring
out
the
caste,
this
guy
stands
out
here
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Venimos
a
buscar
el
money
We've
come
for
the
money
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Pa'
sacar
la
casta
este
cabron
destaca
To
bring
out
the
caste,
this
guy
stands
out
here
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Venimos
a
buscar
el
money
We've
come
for
the
money
Tecates
de
las
negras
titanium
para
el
rebaño
Black
Tecates
titanium
for
the
herd
Yo
se
los
dije
este
año
sera
nuestro
año
I
told
you
this
year
will
be
our
year
Siempre
rolo
con
la
flota,
las
bitches
de
nalga
grandota
I
always
roll
with
the
fleet,
the
bitches
with
a
big
butt
Tengo
unos
jordan
en
mis
pies
y
del
puerto
siempre
fumo
la
mejor
mota
I've
got
some
Jordans
on
my
feet
and
from
the
port
I
always
smoke
the
best
weed
Siempre
humilde
wey,
siempre
mantenlo
real
Always
humble
dude,
always
keep
it
real
Con
mis
rolas
en
tu
estereo
dando
el
rol
por
mi
ciudad
With
my
songs
on
your
stereo,
rolling
through
my
city
Suena
duro
el
bum
y
bap,
del
reloj
soy
el
tic-tac
The
boom
and
bap
sounds
hard,
I'm
the
tic-tac
of
the
clock
Con
by
comi
en
el
sap
you
with
don't
give
the
fuck
you
With
by
comi
in
the
sap
you
with
don't
give
the
fuck
you
Ese
niño,
la
vida
a
putasos
le
enseño
a
ser
un
hombre
That
kid,
life
taught
him
to
be
a
man
with
blows
Ayer
no
era
nadie,
ahora
muchos
saben
mi
nombre
Yesterday
I
was
nobody,
now
many
know
my
name
A
mi
me
da
lo
mismo,
si
el
plato
es
frio
o
caliente
It's
all
the
same
to
me,
whether
the
dish
is
cold
or
hot
El
chiste
es
que
no
pase
hambre
ni
yo
ni
mi
gente
The
point
is
that
neither
I
nor
my
people
go
hungry
Sinceramente
en
mi
mente
hay
un
fuego
aldente
Honestly,
there's
a
burning
fire
in
my
mind
Dijo
detente
se
algo
mas
que
un
delincuente
He
said
stop,
be
something
more
than
a
delinquent
Dios
puso
al
frente
al
equipo
y
toda
esta
gente
God
put
the
team
and
all
these
people
in
front
Y
por
eso
no
puedo
parar
homie
comprende
And
that's
why
I
can't
stop,
homie,
understand
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Pa'
sacar
la
casta
este
cabron
destaca
To
bring
out
the
caste,
this
guy
stands
out
here
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Venimos
a
buscar
el
money
We've
come
for
the
money
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Pa'
sacar
la
casta
este
cabron
destaca
To
bring
out
the
caste,
this
guy
stands
out
here
Y
digo
hey
madafacka'
And
I'm
like,
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Hey
hey
madafacka'
Venimos
a
buscar
el
money
We've
come
for
the
money
Como
an
pasado
los
años
y
mis
sueños
se
vuelven
realidad
yeah!
How
the
years
have
gone
by
and
my
dreams
come
true
yeah!
Esto
va
por
mi
ciudad
This
goes
for
my
city
Va
por
mi
familia
It's
for
my
family
Por
mis
perros
con
los
que
estoy
todo
el
dia
For
my
dogs
that
I'm
with
all
day
Por
esos
besos
con
maria
For
those
kisses
with
maria
Es
rolar
to'
el
dia
It's
rolling
all
day
Es
hip-hop
to'
el
dia
It's
hip-hop
all
day
Bien
fuck
to'
el
dia
Totally
fuck
all
day
Jb
familia
wey
Jb
family
dude
Es
el
Coko
Yamasaki
pa!
It's
Coko
Yamasaki
baby!
Pu
pu
pu
pu
puro
pajaro
cumbia.
Pu
pu
pu
pu
puro
pajaro
cumbia.
Puro
puro
puro
pajaro
cumbia
Puro
puro
puro
pajaro
cumbia
Puro
puro
puro
pajaro
cumbia
Puro
puro
puro
pajaro
cumbia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.