Sean todos bienvenidos ustedes seran testigos desde verakush para ustedes es durigido
Добро пожаловать всем вам, вы станете свидетелями, это для вас из Веракруса, милый.
Si en este contenido escuchas algo que yo digo es 100% realidad ya que es algo que yo he vivido
Если в этом содержании ты услышишь что-то из того, что я говорю, это 100% правда, ведь это то, что я пережил.
Ah no me gusta hablarles de mas, me gusta ponerme retos ver de lo que soy capaz
Ах, мне не нравится много болтать, мне нравится ставить перед собой задачи, смотреть, на что я способен.
Esta de mas decir que todo esta bien chilo llego el Coko Yamasaki ja corre ve y dilo
Излишне говорить, что все чертовски круто, прибыл Коко Ямасаки, давай, беги и расскажи всем, дорогой.
Deam!
Черт!
Donde deje el encendedor fuck the shet pasa el vaporizador que esto va de mejor en mejor en mejor tengo brillo propio como el almorol
Где я оставил зажигалку, черт возьми, передай вапорайзер, это становится все лучше и лучше, у меня собственное сияние, как у алмаза.
Soy reflector apaga las luces que puto calor hommie prende el clima arrima el ventilador que con esta pista apenas calienta el motor
Я прожектор, выключи свет, какая жара, приятель, включи кондиционер, подставь вентилятор, ведь с этим треком только начинает нагреваться мотор.
Y los audios escucha piden more piden more raperos le miden sin pena quieren vivir de la escena yo digo la neta aunque sea muy obscena me gano mis pesos los gasto en la cena
И слушатели просят еще, просят еще, рэперы без стеснения пробуют свои силы, хотят жить на сцене, я говорю правду, даже если она очень непристойна, я зарабатываю свои деньги, трачу их на ужин.
Veracruz en el mapa wey oyete el resto del disco total ya le diste play
Веракрус на карте, чувак, послушай остальную часть альбома, ведь ты уже нажал кнопку воспроизведения.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.