Текст и перевод песни Coko Yamasaki - Leal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
muy
bien
lo
que
se
siente
pertenecer
al
1%
de
los
que
no
mienten
Я
прекрасно
знаю,
каково
это
- принадлежать
к
1%
тех,
кто
не
лжет
Yo
sí
la
vivo
no
me
cuenten
Я
так
живу,
мне
не
надо
рассказывать
Se
tomar
mis
desiciones
hasta
de
frente
de
un
cuete
Я
принимаю
свои
решения
даже
перед
дулом
пистолета
Sus
cuentos
falsos
están
haciendo
bostece.
Ваши
лживые
истории
заставляют
меня
зевать.
Yo
te
hablo
lo
que
es
wey
no
hablo
estupideces
Я
говорю
тебе,
как
есть,
чувак,
я
не
говорю
глупостей
Dicen
cada
persona
obtiene
lo
que
merece
Говорят,
каждый
человек
получает
то,
что
заслуживает
Asi
que
pura
verga
putos
vengance
y
dence.
Так
что
пошли
вы
все
к
черту,
мстите
и
давайте
дерзайте.
Ando
encabronado
y
no
les
conviene
que
empiece
Я
взбешен,
и
вам
не
понравится,
если
я
начну
Nomás
den
luz
verde
y
les
pego
su
viernes
13
Только
дайте
зеленый
свет,
и
я
устрою
вам
пятницу
13-е
Haver
si
eres
de
frente
como
eres
en
Facebook
ese.
Посмотрим,
такой
ли
ты
смелый,
как
в
этом
своем
Фейсбуке.
Te
juro
no
te
salvas
ni
un
que
tu
jefita
rece
Клянусь,
тебе
не
спастись,
даже
если
твоя
мамаша
будет
молиться
Fumar
buena
hierba
para
mí
es
solo
un
buen
tentempié
Курить
хорошую
травку
для
меня
- просто
приятное
времяпрепровождение
Lo
que
quieres
hacer
hoy
pendejo
yo
ya
lo
hice
antier
То,
что
ты
хочешь
сделать
сегодня,
придурок,
я
уже
сделал
позавчера
Si
me
ponen
en
la
fiesta
me
conocen
100
de
100,
Если
меня
позовут
на
вечеринку,
меня
знают
все
на
100,
A
ti
te
ponen
en
la
fiesta
y
no
te
conoce
nadie
haaaa
Тебя
позовут
на
вечеринку,
и
тебя
никто
не
знает,
ааа
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real,
leal
con
mi
clika
criminal
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим,
верным
своей
криминальной
тусовке
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим
En
donde
te
tope
la
vas
a
pasar
muy
mal
Где
бы
я
тебя
ни
встретил,
тебе
не
поздоровится
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real,
leal
con
mi
clika
criminal
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим,
верным
своей
криминальной
тусовке
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим
En
donde
te
tope
la
vas
a
pasar
muy
mal
Где
бы
я
тебя
ни
встретил,
тебе
не
поздоровится
Haber
lo
falso
de
lejos
e
aprendido
y
Видеть
фальшь
издалека
я
научился,
и
Tú
eres
más
falso
que
tú
cabello
teñido.
Ты
фальшивее,
чем
твои
крашеные
волосы.
Te
voy
a
dar
tu
merecido
mi
nombre
en
Я
дам
тебе
по
заслугам,
мое
имя
в
Tu
boca
pusiste
sin
un
motivo
he
niño.
Свои
уста
ты
вложил
без
причины,
малыш.
En
esta
vida
hay
concecunsias
yo
no
В
этой
жизни
есть
последствия,
я
не
Soy
tu
mamá
yo
no
educó
mentes
necias
Твоя
мама,
я
не
воспитываю
глупцов
Yo
te
pego
una
verguisa
te
robo
te
causo
Я
тебя
отлуплю,
ограблю,
причиню
Habnecia
y
te
bajo
de
huevos
fácil
sin
mucha
ciencia
Тебе
вред,
и
легко
спущу
с
тебя
спесь
без
особых
усилий
Tu
mami
te
anexo
y
saco
de
casa
es
tu
dolor
Твоя
мамаша
выгнала
тебя
из
дома,
это
твоя
боль
Es
tanta
tu
adicción
das
el
culo
por
un
jalón
Твоя
зависимость
настолько
сильна,
что
ты
готов
отдать
задницу
за
затяжку
Se
te
olvidó
cundo
no
tenías
mota
yo
te
hice
el
favor
Ты
забыл,
когда
у
тебя
не
было
дури,
я
сделал
тебе
одолжение
Aquí
no
estás
en
el
anexo
puto
aquí
te
va
a
ir
peor
Ты
здесь
не
в
реабилитационном
центре,
ублюдок,
здесь
тебе
будет
хуже
Como
a
el
esequíel
a
mí
me
pelan
la
verga,
Как
и
Иезекиилю,
мне
на
х*й
насрать,
Como
a
tu
carnala
también
te
haré
mi
perra.
Как
и
твою
сестру,
я
сделаю
тебя
своей
сучкой.
Acéptalo
el
coko
desde
niño
te
aterra
y
lo
Прими
это,
Коко
пугает
тебя
с
детства,
и,
Peor
que
me
conoces
sabes
que
e
vivido
en
guerra.
Что
еще
хуже,
ты
знаешь,
что
я
жил
на
войне.
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real,
leal
con
mi
clika
criminal
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим,
верным
своей
криминальной
тусовке
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим
En
donde
te
tope
la
vas
a
pasar
muy
mal
Где
бы
я
тебя
ни
встретил,
тебе
не
поздоровится
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real,
leal
con
mi
clika
criminal
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим,
верным
своей
криминальной
тусовке
I'am
sorry
nega
pero
hay
que
ser
real
Прости,
детка,
но
нужно
быть
настоящим
En
donde
te
tope
la
vas
a
pasar
muy
mal
Где
бы
я
тебя
ни
встретил,
тебе
не
поздоровится
Pinché
morro
meco
por
las
malas
vas
aprender
a
no
poner
el
nombre
de
Черт
возьми,
сопляк,
по-плохому
научишься
не
брать
имя
Un
verdadero
g
en
tu
trompa
niño
me
la
pelas
tu,
tu
cree,
tus
vales,
Настоящего
гангстера
в
свой
рот,
малыш,
ты
мне
не
ровня,
ты,
твоя
вера,
твои
принципы,
Tu
pinche
pelo
teñido
ja
no
te
menciono
porque
hasta
pa
darte
conmigo
Твои
чертовы
крашеные
волосы,
ха,
я
тебя
даже
не
упоминаю,
потому
что,
чтобы
связываться
со
мной,
Debes
traer
números
y
esos
nunca
Тебе
нужны
цифры,
а
их
у
тебя
никогда
Los
tendrás
wey
pa
puro
puro
gang
gang
Не
будет,
чувак,
только
ганг-ганг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.