Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
existe
persona
en
mi
vida
la
cual
no
le
halla
fallado
Es
gibt
keine
Person
in
meinem
Leben,
die
ich
nicht
enttäuscht
hätte.
No
existe
un
pretexto
mentira
que
antes
no
halla
mencionado
Es
gibt
keine
Ausrede,
keine
Lüge,
die
ich
nicht
schon
vorher
erwähnt
hätte.
Pero
siempre
e
sido
real,
un
perro
fiel
hasta
el
final
Aber
ich
war
immer
echt,
ein
treuer
Hund
bis
zum
Schluss.
Se
muy
bien
la
definicion
de
carnalismo
y
lo
amarho
que
sabe
un
penal
Ich
kenne
die
Definition
von
Bruderschaft
sehr
gut
und
wie
bitter
ein
Elfmeter
schmecken
kann.
Me
tire
a
volar,
me
dijeron
del
suelo
no
pasas
Ich
bin
losgezogen,
um
zu
fliegen,
sie
sagten
mir,
vom
Boden
kommst
du
nicht
weg.
Me
sali
a
explorar,
a
vivirla
mas
lejos
de
casa
Ich
ging
hinaus,
um
zu
erkunden,
um
das
Leben
fernab
von
zu
Hause
zu
leben.
Esta
perra
vida
puedes
odiarla
pero
hay
una
delia
Dieses
verdammte
Leben,
du
kannst
es
hassen,
aber
es
gibt
eine
Zartheit
darin.
Esa
perra
tendras
que
aceptarla
Diese
verdammte
Zartheit
wirst
du
akzeptieren
müssen.
Que
ironia,
que
fumarme
la
vida
se
volvio
mania
Welch
Ironie,
dass
das
Rauchen
des
Lebens
zur
Manie
wurde.
Asi
paso
los
dias,
hace
tanto
calor
y
mi
vida
tan
fria
So
verbringe
ich
meine
Tage,
es
ist
so
heiß
und
mein
Leben
so
kalt.
Puedes
quedarte
el
trofeo,
no
lo
quiero
lo
regalo
Du
kannst
die
Trophäe
behalten,
ich
will
sie
nicht,
ich
schenke
sie
dir.
El
malo
de
los
buenos
el
mas
bueno
de
los
malos
Der
Böse
unter
den
Guten,
der
Beste
unter
den
Bösen.
Sin
aparentar
pues
no
soy
calquier
morro
paleta
Ohne
zu
scheinen,
denn
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Milchbubi.
Me
mantengo
real
convino
mi
estilo
con
la
neta
Ich
bleibe
real,
ich
kombiniere
meinen
Stil
mit
der
Wahrheit.
No
me
paro
el
culo
le
meto
duro,
el
mismo
morro
pero
ya
maduro
Ich
stehe
nicht
still,
ich
gebe
alles,
derselbe
Junge,
aber
jetzt
reifer.
Presiento
y
cierto
pasado
oscuro
aquel
infante
solo
que
ahora
crudo
Ich
ahne
und
habe
eine
gewisse
dunkle
Vergangenheit,
jener
Junge,
nur
jetzt
roh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coko Yamasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.