Текст и перевод песни Coko Yamasaki - Sobras (feat. Danny Brasco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobras (feat. Danny Brasco)
Sobras (feat. Danny Brasco)
Aunque
te
quites
si
te
dan
Even
if
you
take
off
if
you
get
Uso
mi
cabeza,
como
Zidane
I
use
my
head,
like
Zidane
Esta
carrera
es
de
aguante
wei
no
de
velocidad
This
race
is
about
endurance
wei
not
speed
Este
juego
es
letal
te
mata,
como
el
sida
This
game
is
lethal
it
kills
you,
like
AIDS
Te
deja
más
culiado
qué
hacienda
con
el
IVA
It
leaves
you
more
fucked
up
what
do
you
do
with
VAT
Ma
nigga
voy
para
otra
liga,
Ma
nigga
I'm
going
for
another
league,
Y
esos
que
me
tiran
por
dentro
juro
me
estiman
And
those
who
pull
me
inside
I
swear
they
esteem
me
Me
tiran
mucha
mierda
les
respondo
rima
fina
They
throw
a
lot
of
shit
at
me
I
reply
fine
rhyme
Rima
pa
la
esquina,
y
la
la
vecina
Rhymes
for
the
corner,
and
the
the
neighbor
Les
traje
buen
rap
pa
tirar
en
la
tarima
I
brought
you
good
rap
to
throw
on
the
stage
Traigo
un
pinche
estilo
que
dilata
pupila
I
bring
a
pinche
style
that
dilates
pupil
4eva
keep
it
thrilla.
Siempre
andamos
pila
4eva
keep
it
thrilla.
We
always
walk
pile
No
venga
de
panochas,
regrésese
a
la
fila
Don't
come
from
panochas,
get
back
in
line
Me
piden
beef
y
manito
no
soy
butcher
They
ask
me
for
beef
and
manito
I'm
not
butcher
Escuche
la
bullshit
que
escupe
este
vato
fantoche
Listen
to
the
bullshit
that
spits
this
vato
fantoche
Lo
ponche
sin
roche
bien
troncho
con
Ochos
de
good
shit
Lo
ponche
sin
roche
bien
troncho
con
Ochos
de
good
shit
De
noche
con
pochos
jarochos
en
un
coche
At
night
with
pochos
jarochos
in
a
car
De
oro
hasta
el
broche,
y
lo
guardo
pal
final
Of
gold
to
the
clasp,
and
I
keep
it
pal
at
the
end
Hoy
me
enfoco
en
mi
music,
no
en
mi
vida
criminal
Today
I
focus
on
my
music,
not
on
my
criminal
life
Si
tu
a
mi
no
me
conoces
no
me
puedes
criticar
If
you
don't
know
me,
you
can't
criticize
me.
Y
Si
tu
a
mi
me
conoces
sabes
que
voy
a
llegar
And
if
you
know
me
you
know
that
I'm
coming
Topa!
Cómo
es
que
en
Mexico
se
hace
buen
hip
hopa
Bump!
How
is
it
that
good
hip
hop
is
made
in
Mexico
Ya
llego
el
cokaine
la
atención
se
roba
I'm
coming
the
cokaine
the
attention
is
stolen
Platillo
principal
en
la
mesa
game
over
Main
course
on
the
table
game
over
Si
son
las
Sobras
de
las
sobras
If
it's
the
Leftovers
of
the
leftovers
Sigo
tranquilo.
Aunque
traten
de
quitarme
mi
filo
I'm
still
calm.
Even
if
they
try
to
take
my
edge
off
Generó
con
mi
rap,
y
con
mi
rap
me
la
vacilo
Generated
with
my
rap,
and
with
my
rap
I
shake
it
Si
digo,
algo
en
un
rap
es
por
que
lo
vivo
If
I
say,
something
in
a
rap
is
because
I
live
it
Mi
rap
da
pa
mi
fam,
pa
mi
morra
y
mis
amigos
Mi
rap
da
pa
mi
fam,
pa
mi
morra
y
mi
amigos
Y
se
N
O
T
A,
que
ando
con
M
O
T
A
And
I
know
N
O
T
A,
that
I
walk
with
M
O
T
A
O
sea
que
la
mente
la
traigo
L
O
C
A
So
I
bring
the
mind
L
O
C
A
No
quiero
R
O
C
A
aunque
mi
mente
lo
quiera
I
don't
want
R
Or
C
A
even
if
my
mind
wants
it
La
loquera
ya
no
va,
ahora
me
T
O
C
A
The
shrink
is
no
longer
going,
now
I
T
O
C
A
Recuerdo
iniciando
raps
por
ahí
en
el
bulevares
I
remember
starting
raps
out
there
on
the
boulevards
Mucho
antes
que
se
vendiera,
antes
que
fuera
popular
Long
before
it
was
sold,
before
it
was
popular
Ahora
que
me
va
a
decir?
Que
yo
no
gane
mi
lugar?
Now
what
are
you
going
to
tell
me?
That
I
don't
earn
my
place?
Mi
lugar
me
costó
un
huevo
y
la
traicion
de
una
amistad
My
place
cost
me
an
egg
and
the
betrayal
of
a
friendship
Recuerdo
haberme
dicho
por
algo
es
que
se
empieza
I
remember
saying
to
myself
for
something
is
that
it
starts
Y
ahora
wacha
toda
mi
gente
come
en
mi
mesa
And
now
wacha
all
my
people
eat
at
my
table
Yo
seguiré
rapeando
y
más
si
la
cosa
está
tensa
I'll
keep
rapping
and
more
if
things
are
tense
Tengo
un
bebe
en
camino
y
esta
mierda
apenas
empieza.
I
have
a
baby
on
the
way
and
this
shit
is
just
getting
started.
Con
destreza,
perro
loco
de
naturaleza
With
dexterity,
crazy
dog
of
nature
No
aguantan
la
vara
cuando
la
sienten
bien
tiesa
They
can't
hold
the
rod
when
they
feel
it
very
stiff
Y
ya
con
esta
me
despido
And
with
this
I
say
goodbye
Esperen
ETERNO
y
ustedes
sean
lostestigos
Wait
forever
and
you
are
the
witnesses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coko Yamasaki
Альбом
Eterno
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.