Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Be Back
Er kommt zurück
Uh,
uh,
uh,
ooh
Uh,
uh,
uh,
ooh
Coko,
uh
huh
Coko,
uh
huh
Coko,
uh
huh
Coko,
uh
huh
Misdemeanor
here
Misdemeanor
hier
Hit
me
uh,
1-3
Triff
mich
uh,
1-3
Hit
me
uh,
1-4
Triff
mich
uh,
1-4
Hit
me
uh
huh
Triff
mich
uh
huh
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
My
man,
he
wasn't
sleeping
Mein
Mann,
er
hat
nicht
geschlafen
Walked
over
to
his
boy
house
Bin
zum
Haus
seines
Kumpels
gegangen
I
told
him
give
me
one
reason
Ich
sagte
ihm,
er
solle
mir
einen
Grund
nennen
Why
he
ain't
been
home
since
Warum
er
nicht
zu
Hause
war
I
told
him
it
don't
make
no
sense
Ich
sagte
ihm,
es
macht
keinen
Sinn
That
I
got
to
try
and
find
him
Dass
ich
versuchen
muss,
ihn
zu
finden
Now
he's
got
his
boy
lying
Jetzt
lässt
er
seinen
Kumpel
lügen
They
say
he
be
back
Sie
sagen,
er
kommt
zurück
They
say
he
gone
to
the
store
Sie
sagen,
er
ist
zum
Laden
gegangen
He
probably
out
drivin
my
car
Er
fährt
wahrscheinlich
mein
Auto
Goin
to
pick
up
all
his
whores
Um
all
seine
Huren
abzuholen
And
I
got
one
thing
to
say
Und
ich
habe
eines
zu
sagen
Why
you
tryin
to
flake
on
me
Warum
versuchst
du,
mich
zu
verlassen?
'Cause
I
used
to
have
you
tamed
Denn
ich
hatte
dich
gezähmt
Now
you
act
like
you're
untrained
Jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
untrainiert
You
say
you're
goin
to
a
party
Du
sagst,
du
gehst
zu
einer
Party
I
see
you
got
the
stripper
Ich
sehe,
du
hast
die
Stripperin
You
stand
there
lookin
silly
Du
stehst
da
und
siehst
albern
aus
The
third
time
you'd
have
f***ed
her
Das
dritte
Mal
hättest
du
sie
gef***t
Now
you
say
that
you're
back
on
track
Jetzt
sagst
du,
dass
du
wieder
auf
Kurs
bist
Like
I'm
supposed
to
believe
that
Als
ob
ich
das
glauben
sollte
That
you
are
now
confiding
Dass
du
dich
jetzt
anvertraust
Now
you
got
your
boy
lying
Jetzt
lässt
du
deinen
Kumpel
lügen
I
don't
know
what
it
is
about
you
Ich
weiß
nicht,
was
es
mit
dir
ist
That
always
make
me
doubt
you
Das
mich
immer
an
dir
zweifeln
lässt
It's
those
bad
friends
around
you
Es
sind
diese
schlechten
Freunde
um
dich
herum
Telling
you
what
you
should
not
do
Die
dir
sagen,
was
du
nicht
tun
solltest
Why
I
gotta
call
yo
boy
crib
Warum
muss
ich
das
Haus
deines
Kumpels
anrufen
Why
I
gotta
ask
what
y'all
done
did
Warum
muss
ich
fragen,
was
ihr
getan
habt
Why
I
gotta
sweat
ya
like
a
wack
groupie
Warum
muss
ich
dich
wie
ein
schlechtes
Groupie
bedrängen
See
when
I
was
a
star
you
was
claimin
me
Siehst
du,
als
ich
ein
Star
war,
hast
du
mich
beansprucht
Maybe
'cause
my
records
ain't
sellin
no
more
Vielleicht,
weil
meine
Platten
sich
nicht
mehr
verkaufen
And
I
ain't
that
fly
that
used
to
headline
tours
Und
ich
bin
nicht
mehr
so
angesagt,
dass
ich
früher
Headliner
bei
Tourneen
war
But,
I'ma
be
for
sure
just
even
out
the
Aber
ich
werde
auf
jeden
Fall
die
Punkte
Scores
don't
call
Missy
when
yo
a$$
go
poor
ausgleichen,
ruf
Missy
nicht
an,
wenn
dein
Arsch
arm
wird
Check,
check,
check
me
one
time
Check,
check,
check
mich
einmal
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmmm,
mmm
(Repeat
until
music
stops)
(Wiederholen,
bis
die
Musik
stoppt)
You
know
what
they
say
(4x)
Du
weißt,
was
sie
sagen
(4x)
They
say
they
be
back
Sie
sagen,
sie
kommen
zurück
They
say
he
gone
to
the
store
Sie
sagen,
er
ist
zum
Laden
gegangen
He
probably
out
drivin
my
car
Er
fährt
wahrscheinlich
mein
Auto
Goin
to
pick
up
all
his
whores
Um
all
seine
Huren
abzuholen
And
I
got
one
thing
to
say
Und
ich
habe
eines
zu
sagen
Why
you
tryin
to
flake
on
me
Warum
versuchst
du,
mich
zu
verlassen
I
used
to
have
you
tamed
Ich
hatte
dich
gezähmt
Now
you
act
like
you're
untrained
Jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
untrainiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z Mosley, Melissa A Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.