Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
already
know
my
boys
and
I,
we
Bellionaires
in
this
bitch
Du
weißt
bereits,
meine
Jungs
und
ich,
wir
sind
Bellionäre
in
diesem
Mist
If
you
ain't
talking
cash
don't
come
in
tryna
talk
with
Nook
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
komm
nicht
her
und
versuche,
mit
Nook
zu
sprechen
Let's
get
this
Lass
uns
das
machen
Top
target,
Stalk
Market
Top-Ziel,
Rübenmarkt
I'm
finna
Turnip
a
profit,
ugh
Ich
werde
einen
Gewinn
einrüben,
ugh
Pad?
Lavish.
Stacks?
Fattest
Bude?
Prächtig.
Stapel?
Am
fettesten
Loaded
with
Bells
in
my
wallet,
ugh
Voll
mit
Sternis
in
meiner
Brieftasche,
ugh
So
I'm
finna
ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Also
werde
ich
es
abkassieren,
abkassieren,
abkassieren,
was!
Crew
full
of
animals,
I
roll
with
dogs
Crew
voller
Tiere,
ich
rolle
mit
Hunden
Ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
was!
Each
Nook
and
Cranny,
boy
I
own
it
all
Jeden
Nook
und
Cranny,
Junge,
ich
besitze
alles
What
do
you
do
when
you're
the
new
kid
in
a
new
town?
Was
machst
du,
wenn
du
der
Neue
in
einer
neuen
Stadt
bist?
Just
a
little
bit
clueless
what
to
do
now
Nur
ein
bisschen
ahnungslos,
was
du
jetzt
tun
sollst
Well
allow
me
to
swoop
in,
if
you
would
excuse
me
Nun,
erlaube
mir,
hereinzuschweben,
wenn
du
mich
entschuldigen
würdest
Just
a
kind
Tanuki
helping
you
out
Nur
ein
freundlicher
Tanuki,
der
dir
hilft
Sike!
Bitch,
I'm
the
kingpin
Verarsche!
Schlampe,
ich
bin
der
Boss
I
run
this
town,
so
my
pockets
stay
eatin'
Ich
regiere
diese
Stadt,
also
bleiben
meine
Taschen
voll
Wallet
is
fat,
but
boy
I'm
Tanuki
Brieftasche
ist
fett,
aber
Junge,
ich
bin
Tanuki
So
I'm
fully
loaded
in
several
regions
Also
bin
ich
in
mehreren
Regionen
voll
beladen
Pascal,
way
I'm
sending
you
shells
Pascal,
so
wie
ich
dir
Muscheln
schicke
Got
a
boy
turning
ghost
like
he
Wisp
when
I
spray
loose
Ich
lasse
einen
Jungen
zum
Geist
werden,
als
wäre
er
Wisp,
wenn
ich
rumsprühe
Get
pointed
for
touching
my
Bells
Wirst
markiert,
wenn
du
meine
Sternis
anfasst
Li'l
red
dot
stinging
like
a
B,
no
Gamecube
Kleiner
roter
Punkt,
der
sticht
wie
eine
Biene,
kein
Gamecube
When
I
send
rounds,
they
don't
come
from
a
slingshot
Wenn
ich
Runden
schieße,
kommen
sie
nicht
von
einer
Schleuder
But
I
still
tend
to
get
this
shit
poppin'
Aber
ich
neige
immer
noch
dazu,
diese
Scheiße
zum
Knallen
zu
bringen
All
of
these
Animals
thinking
they
big
shots
All
diese
Tiere
denken,
sie
wären
große
Tiere
But
I'm
not
the
one
you
should
be
Crossing
Aber
ich
bin
nicht
der,
den
du
überqueren
solltest
Top
target,
Stalk
Market
Top-Ziel,
Rübenmarkt
I'm
finna
Turnip
a
profit,
ugh
Ich
werde
einen
Gewinn
einrüben,
ugh
Pad?
Lavish.
Stacks?
Fattest
Bude?
Prächtig.
Stapel?
Am
fettesten
Loaded
with
Bells
in
my
wallet,
ugh
Voll
mit
Sternis
in
meiner
Brieftasche,
ugh
So
I'm
finna
ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Also
werde
ich
es
abkassieren,
abkassieren,
abkassieren,
was!
Crew
full
of
animals,
I
roll
with
dogs
Crew
voller
Tiere,
ich
rolle
mit
Hunden
Ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
was!
Each
Nook
and
Cranny,
boy
I
own
it
all
Jeden
Nook
und
Cranny,
Junge,
ich
besitze
alles
Every
day
I'm
finna
ring
it
up
Jeden
Tag
werde
ich
es
abkassieren
Always
raking
in
green,
can't
get
enough
Harke
immer
Grün
rein,
kann
nicht
genug
bekommen
Never
space
in
my
pockets,
I
fill
'em
up
Niemals
Platz
in
meinen
Taschen,
ich
fülle
sie
auf
T.
Bunny,
bodybag
a
bitch
and
Zip
it
up,
if
he
talking
shit
at
us
T.
Bunny,
verpacke
eine
Schlampe
in
einen
Leichensack
und
mache
ihn
zu,
wenn
er
Scheiße
über
uns
redet
I
pull
the
metal,
that's
Copper,
he
Booking
it
fast
Ich
ziehe
das
Metall,
das
ist
Copper,
er
haut
schnell
ab
That
boy
is
Franklin,
we
Cooking
his
ass
Dieser
Junge
ist
Franklin,
wir
grillen
seinen
Arsch
They
try
to
upgrade
they
crib,
but
they
ain't
got
the
funds!
Sie
versuchen,
ihre
Bude
aufzurüsten,
aber
sie
haben
nicht
das
Geld!
Want
a
loan?
Come
to
Nook
for
the
cash!
Willst
du
einen
Kredit?
Komm
zu
Nook
für
das
Geld!
Don't
need
to
be
shaking
no
trees
just
to
get
me
a
stick
Ich
muss
keine
Bäume
schütteln,
nur
um
einen
Stock
zu
bekommen
Disrespect
Nook,
you
know
what's
coming
after
Respektiere
Nook
nicht,
du
weißt,
was
danach
kommt
He
want
the
smoke?
Take
a
minute
to
think
Er
will
den
Rauch?
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit
zum
Nachdenken
If
you
Buggin'
I'm
letting
Speak,
call
it
Blathers
Wenn
du
mich
nervst,
lasse
ich
ihn
reden,
nenne
es
Blathers
They
wanna
talk
about
my
riches
Sie
wollen
über
meinen
Reichtum
reden
Boy
this
shit
is
despicable
Junge,
diese
Scheiße
ist
verabscheuungswürdig
I
got
a
couple
of
fine
bitches
Ich
habe
ein
paar
heiße
Miezen
And
I
mean
that
in
literal
Und
ich
meine
das
wörtlich
Top
target,
Stalk
Market
Top-Ziel,
Rübenmarkt
I'm
finna
Turnip
a
profit
Ich
werde
einen
Gewinn
einrüben
Pad?
Lavish.
Stacks?
Fattest
Bude?
Prächtig.
Stapel?
Am
fettesten
Loaded
with
Bells
in
my
wallet
Voll
mit
Sternis
in
meiner
Brieftasche
So
I'm
finna
ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Also
werde
ich
es
abkassieren,
abkassieren,
abkassieren,
was!
Crew
full
of
animals,
I
roll
with
dogs
Crew
voller
Tiere,
ich
rolle
mit
Hunden
Ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
was!
Each
Nook
and
Cranny,
boy
I
own
it
all
Jeden
Nook
und
Cranny,
Junge,
ich
besitze
alles
So
I'm
finna
ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Also
werde
ich
es
abkassieren,
abkassieren,
abkassieren,
was!
Crew
full
of
animals,
I
roll
with
dogs
Crew
voller
Tiere,
ich
rolle
mit
Hunden
Ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
what!
Kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
kassiere
es
ab,
was!
Each
Nook
and
Cranny,
boy
I
own
it
all
Jeden
Nook
und
Cranny,
Junge,
ich
besitze
alles
You
know
it,
you
know
that
shit's
for
real
Du
weißt
es,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
echt
ist
We
stay
posted
like
we
on
the
motherfucking
Bulletin
Wir
bleiben
gepostet,
als
wären
wir
auf
dem
verdammten
Bulletin
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Wentland
Super Smash Bros. Veterans Cypher (feat. Politicess, IAMCHRISCRAIG, Jixplosion, Carter Sauce, Knight of Breath, Sky Limits, Nicky Trakks, Freeced, GarbageGothic, Mac Ro, Diggz Da Prophecy & Stvrk) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.