Текст и перевод песни Colapesce feat. Dimartino & Cerrone - Musica leggerissima - Cerrone Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica leggerissima - Cerrone Remix
Очень лёгкая музыка - Cerrone Remix
Se
fosse
un′orchestra
a
parlare
per
noi
Если
бы
оркестр
говорил
за
нас,
Sarebbe
più
facile
cantarsi
un
addio
Было
бы
проще
спеть
прощальную
песню.
Diventare
adulti
sarebbe
un
crescendo
Взросление
было
бы
крещендо
Di
violini
e
guai
Скрипок
и
бед.
I
tamburi
annunciano
un
temporale
Барабаны
возвещают
грозу,
Il
maestro
è
andato
via
Маэстро
ушёл.
Metti
un
po'
di
musica
leggera
perché
ho
voglia
di
niente
Включи
немного
лёгкой
музыки,
потому
что
мне
ничего
не
хочется,
Anzi
leggerissima
Даже
очень
лёгкой.
Parole
senza
mistero
Слова
без
тайны,
Allegre,
ma
non
troppo
Весёлые,
но
не
слишком.
Metti
un
po′
di
musica
leggera
nel
silenzio
assordante
Включи
немного
лёгкой
музыки
в
оглушающей
тишине,
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
Чтобы
не
упасть
в
чёрную
дыру,
Che
sta
ad
un
passo
da
noi
Которая
в
шаге
от
нас,
Da
noi,
più
o
meno
От
нас,
более
или
менее.
Se
bastasse
un
concerto
per
far
nascere
un
fiore
(Un
fiore)
Если
бы
хватило
концерта,
чтобы
расцвёл
цветок
(Цветок)
Tra
i
palazzi
distrutti
dalle
bombe
nemiche
(Nel
nome
di
un
dio)
Среди
разрушенных
зданий
от
вражеских
бомб
(Во
имя
бога)
Nel
nome
di
un
dio
Во
имя
бога,
Che
non
esce
fuori
col
temporale
Который
не
выходит
во
время
грозы.
Il
maestro
è
andato
via
Маэстро
ушёл.
Metti
un
po'
di
musica
leggera
perché
ho
voglia
di
niente
Включи
немного
лёгкой
музыки,
потому
что
мне
ничего
не
хочется,
Anzi
leggerissima
Даже
очень
лёгкой.
Parole
senza
mistero
Слова
без
тайны,
Allegre,
ma
non
troppo
Весёлые,
но
не
слишком.
Metti
un
po'
di
musica
leggera
nel
silenzio
assordante
Включи
немного
лёгкой
музыки
в
оглушающей
тишине,
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
Чтобы
не
упасть
в
чёрную
дыру,
Che
sta
ad
un
passo
da
noi
Которая
в
шаге
от
нас,
Rimane
in
sottofondo
Она
остаётся
фоном
Dentro
ai
supermercati
В
супермаркетах,
La
cantano
i
soldati
Её
поют
солдаты,
I
figli
alcolizzati
Дети-алкоголики,
I
preti
progressisti
Священники-прогрессисты.
La
senti
nei
quartieri
assolati
Ты
слышишь
её
в
залитых
солнцем
кварталах,
Che
rimbomba
leggera
(Leggerissima)
Она
звучит
легко
(Очень
легко),
Si
annida
nei
pensieri
in
palestra
Гнездится
в
мыслях
в
спортзале,
Tiene
in
piedi
una
festa
Поддерживает
праздник,
Anche
di
merda,
ripensi
alla
tua
vita
Даже
дерьмовый,
ты
думаешь
о
своей
жизни,
Alle
cose
che
hai
lasciato
cadere
О
вещах,
которые
ты
упустил
Nello
spazio
della
tua
indifferenza
animale
(Leggerissima)
В
пространстве
своего
животного
безразличия
(Очень
легко).
Metti
un
po′
di
musica
leggera
Включи
немного
лёгкой
музыки,
Metti
un
po′
di
musica
leggera
Включи
немного
лёгкой
музыки,
Metti
un
po'
di
musica
Включи
немного
музыки,
Metti
un
po′
di
musica
Включи
немного
музыки,
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Включи
немного
лёгкой
музыки,
Metti
un
po′
di
musica
leggera
perché
ho
voglia
di
niente
Включи
немного
лёгкой
музыки,
потому
что
мне
ничего
не
хочется,
Anzi
leggerissima
Даже
очень
лёгкой.
Parole
senza
mistero
Слова
без
тайны,
Allegre,
ma
non
troppo
Весёлые,
но
не
слишком.
Metti
un
po'
di
musica
leggera
nel
silenzio
assordante
Включи
немного
лёгкой
музыки
в
оглушающей
тишине,
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
Чтобы
не
упасть
в
чёрную
дыру,
Che
sta
ad
un
passo
da
noi
Которая
в
шаге
от
нас,
Da
noi,
più
o
meno
От
нас,
более
или
менее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino, Lorenzo Urciullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.