Colapesce feat. Dimartino - Noia mortale - перевод текста песни на немецкий

Noia mortale - Colapesce , Dimartino перевод на немецкий




Noia mortale
Tödliche Langeweile
Ci siamo trovati confusi e senza i superpoteri
Wir fanden uns verwirrt und ohne Superkräfte
Impegnato i mantelli al banco dei pegni al posto dell'oro
Die Umhänge im Pfandhaus verpfändet anstelle von Gold
Siamo stati sorpresi, delusi da sogni meravigliosi
Wir wurden überrascht, enttäuscht von wunderbaren Träumen
Da uragani violenti con nomi di donne lasciate da sole
Von heftigen Hurrikanen mit Namen von Frauen, die allein gelassen wurden
Che calore, scoppierà un incendio
Welche Hitze, ein Feuer wird ausbrechen
Ti regalerò un estintore per le paranoie
Ich schenke dir einen Feuerlöscher für deine Paranoia
E per salvare la pelle
Und um unsere Haut zu retten
Abbiamo anche creduto alla resurrezione
Haben wir auch an die Auferstehung geglaubt
Comprato armi in cerca di una protezione
Waffen gekauft auf der Suche nach Schutz
Scopato per nascondere un dolore
Gefickt, um einen Schmerz zu verbergen
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile
Abbiamo discusso coi mostri, col vino scarso di ieri
Wir haben mit den Monstern diskutiert, mit dem schlechten Wein von gestern
Benedetta la notte che spegne i pensieri ed accende la luna
Gesegnet sei die Nacht, die die Gedanken auslöscht und den Mond anzündet
Che calore, scoppierà un incendio
Welche Hitze, ein Feuer wird ausbrechen
Ti regalerò un estintore per le paranoie
Ich schenke dir einen Feuerlöscher für deine Paranoia
E per salvare la pelle
Und um unsere Haut zu retten
Abbiamo anche creduto alla resurrezione
Haben wir auch an die Auferstehung geglaubt
Comprato armi in cerca di una protezione
Waffen gekauft auf der Suche nach Schutz
Scopato per nascondere un dolore
Gefickt, um einen Schmerz zu verbergen
Le parole d'amore, una noia
Die Worte der Liebe, eine Langeweile
Per salvare la pelle
Um unsere Haut zu retten
Abbiamo anche creduto alla resurrezione
Haben wir auch an die Auferstehung geglaubt
Comprato armi in cerca di una protezione
Waffen gekauft auf der Suche nach Schutz
Scopato per nascondere un dolore
Gefickt, um einen Schmerz zu verbergen
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile
Che calore, scoppierà un incendio
Welche Hitze, ein Feuer wird ausbrechen
Ti regalerò un estintore
Ich schenke dir einen Feuerlöscher
Che calore
Welche Hitze
E per salvare la pelle
Und um unsere Haut zu retten
Abbiamo anche creduto alla resurrezione
Haben wir auch an die Auferstehung geglaubt
Comprato armi in cerca di una protezione
Waffen gekauft auf der Suche nach Schutz
Scopato per nascondere un dolore
Gefickt, um einen Schmerz zu verbergen
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile
Le parole d'amore, una noia mortale
Die Worte der Liebe, eine tödliche Langeweile





Авторы: Federico Nardelli, Lorenzo Urciullo, Antonino Di Martino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.