Текст и перевод песни Colapesce - Restiamo a casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restiamo a casa
Остаёмся дома
(Non
facciamo
altro
che
accumulare
prove
su
prove)
(Мы
только
и
делаем,
что
накапливаем
доказательства
за
доказательствами)
(Che
a
questo
punto
possono
coincidere
con
verità)
(Которые
в
данный
момент
могут
совпадать
с
истиной)
(In
termini
...
forme
di
vita
sconosciute)
(В
терминах
...
неизвестных
форм
жизни)
(È
sempre
di
più
sinonimo
di
prossimo
scontro)
(Это
всё
больше
синоним
грядущего
столкновения)
(Sia
per
la
naturale
inclinazione
delle
classi
governative
del
nostro
pianeta)
(Как
из-за
естественной
склонности
правящих
классов
нашей
планеты)
(Sia
per
la
propensione,
fino
ad
ora
assodata,
degli
alieni
a
conoscerci)
(Так
и
из-за
установленной
до
сих
пор
склонности
инопланетян
узнавать
нас)
(Non
spinti
da
un
sentimento
di
pace)
(Не
движимые
чувством
мира)
(Perché
la
pace
è
forse
l'ultima
preoccupazione
di
chi
per
troppo
tempo)
(Потому
что
мир,
пожалуй,
последняя
забота
тех,
кто
слишком
долго)
(...
Agli
esseri
umani)
(...
К
людям)
(Qualunque
cosa
si
possa
visualizzare
o
prevedere
di
un
evento
futuro
(Всё,
что
можно
визуализировать
или
предвидеть
о
будущем
событии
(Non
è
mai
stabile
ed
è
quindi
modificabile)
(Нестабильно
и,
следовательно,
может
быть
изменено)
(Dobbiamo
essere
pronti)
(Мы
должны
быть
готовы)
Restiamo
in
casa,
l'amore
è
anche
fatto
di
niente
Остаёмся
дома,
любовь
ведь
создана
из
ничего
Prendo
il
telefono
e
infine
compro
i
coltelli
Беру
телефон
и
наконец
покупаю
ножи
Come
rubini
incastrati
quassù
al
terzo
piano
Как
рубины,
инкрустированные
здесь,
на
третьем
этаже
Ma
quanta
luce
i
tuoi
occhi
Как
много
света
в
твоих
глазах,
Sento
tremare
i
ginocchi
Чувствую,
как
дрожат
колени
Esco
in
balcone
e
m'intasco
un
respiro
profondo
Выхожу
на
балкон
и
делаю
глубокий
вдох
Ancora
spento
intravedo
le
strade
Всё
ещё
в
темноте,
вижу
очертания
улиц
Fischio
di
treno,
si
coordina
la
caffettiera
Свист
поезда,
координируется
с
кофеваркой
La
marmellata
mi
sembra
Варенье
кажется
мне
L'arma
migliore
di
guerra
Лучшим
оружием
войны
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Si
prenderanno
anche
il
silenzio
Они
заберут
даже
тишину
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Si
prenderanno
anche
il
silenzio
Они
заберут
даже
тишину
Ci
nascondiamo
dai
fari
quassù
al
terzo
piano
Мы
прячемся
от
фар
здесь,
на
третьем
этаже
Un
astronauta,
cammino
per
casa
Астронавт,
я
хожу
по
дому
Invado
il
divano,
l'amore
è
anche
fatto
di
niente
Заваливаюсь
на
диван,
любовь
ведь
создана
из
ничего
Ma
quanta
luce
i
tuoi
occhi
Как
много
света
в
твоих
глазах,
Sento
bruciare
dei
fogli
Чувствую,
как
горят
листы
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Si
prenderanno
anche
il
silenzio
Они
заберут
даже
тишину
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Arriveranno
presto
Они
скоро
придут
Si
prenderanno
anche
il
silenzio
Они
заберут
даже
тишину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.