Colbie Caillat - Begin Again - Live Session (iTunes Exclusive) - перевод текста песни на русский




Begin Again - Live Session (iTunes Exclusive)
Начать сначала - Живая запись (Эксклюзив iTunes)
I can′t get you out of the sunlight
Не могу выбросить тебя из солнечного света,
I can't get you out of the rain
Не могу выбросить тебя из дождя.
I can′t get you back to that one time
Не могу вернуть тот единственный раз,
'Cause you and me are still recovering
Потому что мы с тобой всё ещё приходим в себя.
So let's just try to cool it down
Давай просто попробуем остыть,
The fighting, this feeling of flames
Прекратить ссоры, это пламя чувств.
And let′s just try to slow it down
Давай просто попробуем притормозить,
We crash when we race
Мы разбиваемся, когда гонимся.
Oh, this is not the way that it should end
О, это не так должно закончиться,
It′s the way it should begin
Это то, как должно начаться.
It's the way it should begin again
Это то, как должно начаться заново.
No, I never wanna fall apart
Нет, я никогда не хочу развалиться на части,
Never wanna break your heart
Никогда не хочу разбить тебе сердце,
Never wanna let you break my own
Никогда не хочу позволить тебе разбить моё.
Yes, I know we′ve said a lot of things
Да, я знаю, мы наговорили много,
That we probably didn't mean
Чего, вероятно, не имели в виду.
But it′s not too late to take them back
Но ещё не поздно вернуть слова назад.
So before you say you're gonna go
Поэтому, прежде чем ты скажешь, что уходишь,
I should probably let you know
Я, наверное, должна тебе сказать,
That I never knew what I had
Что я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
See I look for you in the morning
Видишь ли, я ищу тебя по утрам,
′Cause that's what my mind always calls
Потому что мой разум всегда зовёт тебя.
And I can't wait to get to the evening
И я не могу дождаться вечера,
′Cause that′s when I want you the most
Потому что именно тогда ты мне нужен больше всего.
So let's just try to cool it down
Давай просто попробуем остыть,
The fighting, this feeling of flames
Прекратить ссоры, это пламя чувств.
And let′s just try to slow it down
Давай просто попробуем притормозить,
We crash when we race
Мы разбиваемся, когда гонимся.
Oh, this is not the way that it should end
О, это не так должно закончиться,
It's the way it should begin
Это то, как должно начаться.
It′s the way it should begin again
Это то, как должно начаться заново.
No, I never wanna fall apart
Нет, я никогда не хочу развалиться на части,
Never wanna break your heart
Никогда не хочу разбить тебе сердце,
Never wanna let you break my own
Никогда не хочу позволить тебе разбить моё.
Yes, I know we've said a lot of things
Да, я знаю, мы наговорили много,
That we probably didn′t mean
Чего, вероятно, не имели в виду.
But it's not too late to take them back
Но ещё не поздно вернуть слова назад.
So before you say you're gonna go
Поэтому, прежде чем ты скажешь, что уходишь,
I should probably let you know
Я, наверное, должна тебе сказать,
That I never knew what I had
Что я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
But I know it now
Но теперь я знаю.
I wish I would′ve known before how good we were
Жаль, что я не знала раньше, как нам было хорошо.
Is it too late to come back?
Слишком поздно вернуться?
Or is it really over? If it′s really over
Или всё действительно кончено? Если всё действительно кончено...
But this is not the way that it should end
Но это не так должно закончиться,
It's the way it should begin
Это то, как должно начаться.
It′s the way it should begin again
Это то, как должно начаться заново.
No, I never wanna fall apart
Нет, я никогда не хочу развалиться на части,
Never wanna break your heart
Никогда не хочу разбить тебе сердце,
Never wanna let you break my own
Никогда не хочу позволить тебе разбить моё.
Yes, I know we've said a lot of things
Да, я знаю, мы наговорили много,
That we probably didn′t mean
Чего, вероятно, не имели в виду.
But it's not too late to take them back
Но ещё не поздно вернуть слова назад.
So before you say you′re gonna go
Поэтому, прежде чем ты скажешь, что уходишь,
I should probably let you know
Я, наверное, должна тебе сказать,
That I never knew what I had
Что я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.
I never knew what I had
Я никогда не знала, что у меня было.





Авторы: Dioguardi Kara E, Reeves Jason Bradford, Caillat Colbie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.