Текст и перевод песни Colbie Caillat - Goldmine
If
all
I
had
was
a
dollar
and
your
bright
smile
Если
бы
все
что
у
меня
было
это
доллар
и
твоя
яркая
улыбка
I′d
have
a
dollar
more
than
I
would
need
to
get
by
У
меня
было
бы
на
доллар
больше,
чем
нужно,
чтобы
прожить.
'Cause
I′m
a
billionaire
if
you
count
every
sunrise
Потому
что
я
миллиардер,
если
считать
каждый
восход
солнца.
Waking
by
your
side
and
every
good
night
Просыпаюсь
рядом
с
тобой
и
каждую
ночь
желаю
тебе
Спокойной
ночи
If
all
you
had
was
the
way
that
I
love
you
Если
бы
все
что
у
тебя
было
это
то
как
я
люблю
тебя
You'd
have
more
honey
than
the
honey
bees
in
June
У
тебя
будет
больше
меда,
чем
у
медоносных
пчел
в
июне.
I'll
keep
you
laughing,
keep
you
smiling,
keep
your
dreams
true
Я
заставлю
тебя
смеяться,
заставлю
тебя
улыбаться,
заставлю
твои
мечты
сбыться.
Long
as
I
have
you,
nothing
we
can′t
do
Пока
у
меня
есть
ты,
мы
ничего
не
можем
сделать.
Fly
me
back
to
the
moon
where
you
took
me
Унеси
меня
обратно
на
Луну,
куда
ты
меня
забрал.
The
very
first
time
that
you
kissed
me
В
самый
первый
раз,
когда
ты
поцеловал
меня.
In
the
sweet
starlight
of
your
endless
eyes
when
you
lit
this
fire
В
сладком
звездном
свете
твоих
бесконечных
глаз,
когда
ты
зажег
этот
огонь.
Feels
like
we′re
sitting
on
top
of
a
goldmine
Такое
чувство,
что
мы
сидим
на
вершине
золотой
жилы.
Flame
so
bright
that
it
won't
die
Пламя
такое
яркое,
что
оно
не
погаснет.
In
a
billion
years
it′ll
still
be
here
'cause
our
love
is
a
goldmine
И
через
миллиард
лет
она
все
еще
будет
здесь,
потому
что
наша
любовь
- это
золотая
жила.
Yeah,
our
love
is
a
goldmine
Да,
наша
любовь-это
золотая
жила.
If
everything
we
ever
owned
disappeared
today
Если
бы
все,
чем
мы
когда-либо
владели,
исчезло
сегодня
...
We′d
build
a
castle
in
the
sand
somewhere
far
away
Мы
бы
построили
замок
на
песке
где-нибудь
далеко
отсюда.
Don't
need
no
money,
no
TV,
don′t
need
no
microwave
Мне
не
нужны
ни
деньги,
ни
телевизор,
ни
микроволновка.
Just
the
ocean
waves
and
the
love
we
make
Только
океанские
волны
и
любовь,
которую
мы
создаем.
Fly
me
back
to
the
moon
where
you
took
me
Унеси
меня
обратно
на
Луну,
куда
ты
меня
забрал.
The
very
first
time
that
you
kissed
me
В
самый
первый
раз,
когда
ты
поцеловал
меня.
In
the
sweet
starlight
of
your
endless
eyes
when
you
lit
this
fire
В
сладком
звездном
свете
твоих
бесконечных
глаз,
когда
ты
зажег
этот
огонь.
Feels
like
we're
sitting
on
top
of
a
goldmine
Такое
чувство,
что
мы
сидим
на
вершине
золотой
жилы.
Flame
so
bright
that
it
won't
die
Пламя
такое
яркое,
что
оно
не
погаснет.
In
a
billion
years
it′ll
still
be
here
′cause
our
love
is
a
goldmine
И
через
миллиард
лет
она
все
еще
будет
здесь,
потому
что
наша
любовь
- это
золотая
жила.
We'll
be
rich
in
wrinkles,
old
and
gray
Мы
будем
богаты
морщинами,
старыми
и
седыми.
When
the
rising
tide
sweeps
us
away
Когда
прилив
уносит
нас
прочь.
Until
then
fly
me
back
to
the
moon
where
you
took
me
А
до
тех
пор
Унеси
меня
обратно
на
Луну,
куда
ты
меня
забрал.
The
very
first
time
that
you
kissed
me
В
самый
первый
раз,
когда
ты
поцеловал
меня.
In
the
sweet
starlight
of
your
endless
eyes
when
you
lit
this
fire
В
сладком
звездном
свете
твоих
бесконечных
глаз,
когда
ты
зажег
этот
огонь.
Feels
like
we′re
sitting
on
top
of
a
goldmine
Такое
чувство,
что
мы
сидим
на
вершине
золотой
жилы.
Flame
so
bright
that
it
won't
die
Пламя
такое
яркое,
что
оно
не
погаснет.
In
a
billion
years
it′ll
still
be
here
'cause
our
love
is
a
goldmine
И
через
миллиард
лет
она
все
еще
будет
здесь,
потому
что
наша
любовь
- это
золотая
жила.
Feels
like
we′re
sitting
on
top
of
a
goldmine
Такое
чувство,
что
мы
сидим
на
вершине
золотой
жилы.
Flame
so
bright
that
it
won't
die
Пламя
такое
яркое,
что
оно
не
погаснет.
In
a
billion
years
it'll
still
be
here
cause
our
love
is
a
goldmine
И
через
миллиард
лет
она
все
еще
будет
здесь,
потому
что
наша
любовь-золотая
жила.
Yeah,
our
love
is
a
goldmine
Да,
наша
любовь-это
золотая
жила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kara Dioguardi, Colbie Caillat, Jason Reeves, Taylor Berrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.