Текст и перевод песни Colbie Caillat - Turn Your Lights Down Low - LIve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Your Lights Down Low - LIve
Приглуши свет - Живое исполнение
Turn
your
lights
down
low
Приглуши
свет,
And
pull
your
window
curtains;
И
задерни
шторы,
Oh,
let
Jah
moon
come
shining
in
-
О,
позволь
луне
Джа
воссиять
-
Into
our
life
again,
В
нашей
жизни
снова,
Sayin′:
ooh,
it's
been
a
long,
long
(long,
long,
long,
long)
time;
Говоря:
ох,
это
было
так
долго
(долго,
долго,
долго,
долго);
I
kept
this
message
for
you,
girl,
Я
хранила
это
послание
для
тебя,
милый,
But
it
seems
I
was
never
on
time;
Но,
кажется,
я
никогда
не
была
вовремя;
Still
I
wanna
get
through
to
you,
girlie,
И
все
же
я
хочу
достучаться
до
тебя,
милый,
On
time
- on
time.
Вовремя
- вовремя.
I
want
to
give
you
some
love
(good,
good
lovin′);
Я
хочу
подарить
тебе
немного
любви
(хорошей,
хорошей
любви);
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin'
(good,
good
lovin').
Я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви).
Oh,
I
- oh,
I
- oh,
I,
О,
я
- о,
я
- о,
я,
Say,
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin′
(good,
good
lovin′):
Говорю,
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви):
Turn
your
lights
down
low;
Приглуши
свет;
Never
try
to
resist,
oh
no!
Даже
не
пытайся
сопротивляться,
о
нет!
Oh,
let
my
love
come
tumbling
in
-
О,
позволь
моей
любви
ворваться
-
Into
our
life
again,
В
нашу
жизнь
снова,
Sayin':
ooh,
I
love
ya!
Говоря:
ох,
я
люблю
тебя!
And
I
want
you
to
know
right
now,
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
прямо
сейчас,
And
I
want
you
to
know
right
now,
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
прямо
сейчас,
′Cause
I
- that
I
-
Потому
что
я
- что
я
-
I
want
to
give
you
some
love,
oh-ooh!
Я
хочу
подарить
тебе
немного
любви,
о-ох!
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin';
Я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви;
Oh,
I
- I
want
to
give
you
some
love;
О,
я
- я
хочу
подарить
тебе
немного
любви;
Sayin′:
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin':
Говоря:
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви:
Turn
your
lights
down
low,
wo-oh!
Приглуши
свет,
во-ох!
Never
- never
try
to
resist,
oh
no!
Никогда
- никогда
не
пытайся
сопротивляться,
о
нет!
Ooh,
let
my
love
- ooh,
let
my
love
come
tumbling
in
-
Ох,
позволь
моей
любви
- ох,
позволь
моей
любви
ворваться
-
Into
our
life
again.
В
нашу
жизнь
снова.
Oh,
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin′
(good,
good
lovin').
О,
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.