Текст и перевод песни Colbie王思涵 - 不如我繼續累積滄桑 THE BEST OF YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不如我繼續累積滄桑 THE BEST OF YOU
I'd Rather Keep Accumulating Sorrows THE BEST OF YOU
太靠近
我會心慌
Too
close,
my
heart
races
太疏離
我也會不安
Too
distant,
I
feel
uneasy
想拿捏這距離
多難
It's
so
hard
to
gauge
this
distance
我們的
美好時光
Our
beautiful
times
也許是
自己的想像
Perhaps
they
were
just
my
imagination
我手指著月亮
對你
撒了謊
I
pointed
at
the
moon
and
lied
to
you
街道那麼長
話題已說完
卻
不捨得
The
street
is
so
long,
we've
run
out
of
things
to
say,
but
I
can't
bear
to
如何讓心跳
恢復正常
How
can
I
make
my
heart
beat
normally
again?
日復一日
想了
又想
再推翻
Day
after
day,
I
think
and
think
and
think
again
我的生活
平凡
簡單
不願中斷
My
life
is
ordinary,
simple,
I
don't
want
to
interrupt
it
別用溫柔試探
我的敏感
Don't
test
my
sensitivity
with
your
tenderness
又
故意
說笑話
突然轉彎
Then,
you
deliberately
tell
jokes
and
suddenly
change
the
subject
日復一日
想了
再想
不去想
Day
after
day,
I
think
and
think
and
try
not
to
think
就像你說
眼前的事
太多假象
Just
like
you
said,
there
are
too
many
illusions
in
the
things
before
us
不如你繼續追逐理想
不如我繼續累積滄桑
I'd
rather
you
continue
to
pursue
your
dreams,
I'd
rather
keep
accumulating
sorrows
我
沒你想像中
孤單
我也很習慣
I'm
not
as
lonely
as
you
think,
I'm
used
to
it
若
你對我有點
喜歡
謝謝你欣賞
If
you
like
me
a
little,
thank
you
for
your
appreciation
不管
世界多野蠻
我
會抵抗
No
matter
how
savage
the
world
is,
I'll
resist
你也別投降
Don't
you
give
up
either
雖然我不是
你的太陽
Even
though
I'm
not
your
sun
日復一日
想了
又想
又再推翻
Day
after
day,
I
think
and
think
and
think
again
我的生活
平凡
簡單
不願中斷
My
life
is
ordinary,
simple,
I
don't
want
to
interrupt
it
別用溫柔試探
我的敏感
Don't
test
my
sensitivity
with
your
tenderness
又
故意
說笑話
突然轉彎
Then,
you
deliberately
tell
jokes
and
suddenly
change
the
subject
日復一日
想了
再想
不去想
Day
after
day,
I
think
and
think
and
try
not
to
think
就像你說
眼前的事
太多假象
Just
like
you
said,
there
are
too
many
illusions
in
the
things
before
us
不如你繼續追逐理想
不如我繼續累積滄桑
I'd
rather
you
continue
to
pursue
your
dreams,
I'd
rather
keep
accumulating
sorrows.
你
寬厚粗糙的
手掌
搭在我肩上
Your
broad,
rough
palms
rest
on
my
shoulders
說
遠方有一座
高山
要去看一看
Saying
that
there's
a
tall
mountain
in
the
distance
that
we
should
go
see
說
遠方有一座
高牆
一起去推翻
Saying
that
there's
a
tall
wall
in
the
distance
that
we
should
go
tear
down
together
說
我能不能夠
勇敢
為了你勇敢
Saying
can
I
be
brave,
and
be
brave
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colbie王思涵, 丁丁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.