Colbie王思涵 - 不如我繼續累積滄桑 THE BEST OF YOU - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colbie王思涵 - 不如我繼續累積滄桑 THE BEST OF YOU




不如我繼續累積滄桑 THE BEST OF YOU
Лучше я продолжу накапливать опыт / THE BEST OF YOU
太靠近 我會心慌
Слишком близко и я паникую,
太疏離 我也會不安
Слишком далеко и я тревожусь.
想拿捏這距離 多難
Как сложно подобрать эту дистанцию.
我們的 美好時光
Наши прекрасные мгновения,
也許是 自己的想像
Возможно, лишь плод моего воображения.
我手指著月亮 對你 撒了謊
Я указывала на луну и лгала тебе.
街道那麼長 話題已說完 不捨得
Улица такая длинная, темы для разговоров исчерпаны, но так не хочется
說一句晚安
говорить "спокойной ночи".
如何讓心跳 恢復正常
Как заставить сердцебиение вернуться в норму?
日復一日 想了 又想 再推翻
День за днем я думаю, обдумываю, а потом все отрицаю.
我的生活 平凡 簡單 不願中斷
Моя жизнь обычная, простая, и я не хочу ее менять.
別用溫柔試探 我的敏感
Не испытывай мою чувствительность своей нежностью,
故意 說笑話 突然轉彎
И не рассказывай специально шутки, чтобы резко сменить тему.
日復一日 想了 再想 不去想
День за днем я думаю, обдумываю, а потом стараюсь не думать.
就像你說 眼前的事 太多假象
Как ты и говорил, в происходящем слишком много иллюзий.
不如你繼續追逐理想 不如我繼續累積滄桑
Лучше ты продолжишь гнаться за своей мечтой, а я продолжу накапливать жизненный опыт.
沒你想像中 孤單 我也很習慣
Я не так одинока, как ты думаешь, я уже привыкла.
你對我有點 喜歡 謝謝你欣賞
Если я тебе хоть немного нравлюсь, спасибо за внимание.
不管 世界多野蠻 會抵抗
Как бы ни был жесток мир, я буду сопротивляться.
你也別投降
И ты не сдавайся.
雖然我不是 你的太陽
Хотя я и не твое солнце.
日復一日 想了 又想 又再推翻
День за днем я думаю, обдумываю, а потом все отрицаю.
我的生活 平凡 簡單 不願中斷
Моя жизнь обычная, простая, и я не хочу ее менять.
別用溫柔試探 我的敏感
Не испытывай мою чувствительность своей нежностью,
故意 說笑話 突然轉彎
И не рассказывай специально шутки, чтобы резко сменить тему.
日復一日 想了 再想 不去想
День за днем я думаю, обдумываю, а потом стараюсь не думать.
就像你說 眼前的事 太多假象
Как ты и говорил, в происходящем слишком много иллюзий.
不如你繼續追逐理想 不如我繼續累積滄桑
Лучше ты продолжишь гнаться за своей мечтой, а я продолжу накапливать жизненный опыт.
寬厚粗糙的 手掌 搭在我肩上
Твоя широкая, грубоватая ладонь лежала у меня на плече.
遠方有一座 高山 要去看一看
Ты говорил, что вдали есть высокая гора, на которую нужно посмотреть.
遠方有一座 高牆 一起去推翻
Ты говорил, что вдали есть высокая стена, которую нужно разрушить вместе.
我能不能夠 勇敢 為了你勇敢
Ты спрашивал, смогу ли я быть храброй, храброй ради тебя.





Авторы: Colbie王思涵, 丁丁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.