Colbie王思涵 - 孔雀 Peacock - перевод текста песни на немецкий

孔雀 Peacock - Colbie王思涵перевод на немецкий




孔雀 Peacock
Pfau Peacock
嗯嗯
Hmm
有一雙優雅的平底鞋
Ich hab elegante flache Schuhe
走過那髒亂的每條小街
Lauf durch jede schmutzige kleine Straße
穿過流言 隨便素著一張臉
Geh durch Gerüchte, zeig mein natürliches Gesicht
若不想聽見 我就聽不見
Wenn ich nicht hören will, dann hör ich einfach nicht
我總覺得星座太玄
Ich finde Sternzeichen zu mystisch
難道都怪水逆太常見
Ist Merkur rückläufig wirklich so oft schuld?
對於廣告感到疲倦
Bin müde von der Werbung überall
只眷戀牛仔褲的體貼
Mag nur die Bequemlichkeit von Jeans
不夠禮貌也不夠賤
Nicht höflich genug, nicht frech genug
不懂人們所謂的體面
Verstehe nicht, was Leute Anstand nennen
別急著給我標籤
Gib mir nicht sofort ein Label
你看到的我不過一面
Du siehst nur eine Seite von mir
不想直播我的晝夜
Will nicht mein Leben live streamen
愛或不愛都很直接
Liebe oder nicht, ich bin direkt
我不住在動物園裏
Ich wohn nicht im Zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
Kann kein nur zur Schau gestellter Pfau sein
總被捲在話題裏周旋
Ich werd immer in Diskussionen verwickelt
七嘴八舌 全是傲慢與偏見
Gerede voller Arroganz und Vorurteile
這個世界 不缺你我的觀點
Diese Welt hat genug von unseren Meinungen
百鳥在爭鳴 鳳凰變麻雀
Vögel streiten, Phönix wird zum Spatz
所有人都想被看見
Jeder will gesehen werden
大好青春誰肯收斂
Wer will in junger Zeit zurückhaltend sein?
我替網紅感到疲倦
Influencer machen mich müde
人生都快被流量終結
Leben wird von Klicks bestimmt
從未問過你的意見
Hab nie nach deiner Meinung gefragt
意見總是隨便又膚淺
Meinungen sind oft oberflächlich
如果不懂怎麽聊天
Wenn du nicht weißt, wie man redet
用表情符號 再説一遍
Benutz Emojis, sag's nochmal
不想直播我的晝夜
Will nicht mein Leben live streamen
愛或不愛都很直接
Liebe oder nicht, ich bin direkt
我不住在動物園裏
Ich wohn nicht im Zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
Kann kein nur zur Schau gestellter Pfau sein
城市裏堆積了太多寂寞 很難被消滅
In der Stadt gibt's zu viel Einsamkeit, schwer zu ertragen
低調浮誇都渴望 被瞭解 啊——嗚
Sowohl Bescheidenheit als auch Aufschneiderei sehnen sich danach, verstanden zu werden, ah—uu
我覺得 星座太玄
Ich finde Sternzeichen zu mystisch
難道都怪水逆太常見
Ist Merkur rückläufig wirklich so oft schuld?
對於廣告感到疲倦
Bin müde von der Werbung überall
只眷戀牛仔褲的體貼
Mag nur die Bequemlichkeit von Jeans
不夠禮貌也不夠賤
Nicht höflich genug, nicht frech genug
不懂人們所謂的體面
Verstehe nicht, was Leute Anstand nennen
別急著給我標籤
Gib mir nicht sofort ein Label
你看到的我不過一面
Du siehst nur eine Seite von mir
不想直播我的晝夜
Will nicht mein Leben live streamen
愛或不愛都很直接
Liebe oder nicht, ich bin direkt
我不住在動物園裏
Ich wohn nicht im Zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
Kann kein nur zur Schau gestellter Pfau sein
不想直播我的晝夜
Will nicht mein Leben live streamen
愛或不愛都很直接
Liebe oder nicht, ich bin direkt
我不住在動物園裏
Ich wohn nicht im Zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
Kann kein nur zur Schau gestellter Pfau sein





Авторы: Colbie王思涵, 丁丁, 林軒羽, 王保為

Colbie王思涵 - Peacock - Single
Альбом
Peacock - Single
дата релиза
23-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.