Текст и перевод песни Colbie王思涵 - 孔雀 Peacock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
有一雙優雅的平底鞋
I
have
a
pair
of
elegant
flat
shoes
走
走過那髒亂的每條小街
I
walk
through
every
messy
little
street
穿過流言
隨便素著一張臉
I
go
through
the
gossip,
without
any
makeup
若不想聽見
我就聽不見
If
I
don't
want
to
hear
it,
I
won't
hear
it
我總覺得星座太玄
I've
always
thought
that
constellations
are
too
mysterious
難道都怪水逆太常見
Is
it
all
because
Mercury
is
in
retrograde?
對於廣告感到疲倦
I'm
tired
of
advertisements
只眷戀牛仔褲的體貼
I
only
love
the
comfort
of
jeans
不夠禮貌也不夠賤
I'm
not
polite
enough
or
mean
enough
不懂人們所謂的體面
I
don't
understand
what
people
mean
by
decency
別急著給我標籤
Don't
be
so
quick
to
label
me
你看到的我不過一面
You
only
see
one
side
of
me
不想直播我的晝夜
I
don't
want
to
live-stream
my
day
and
night
愛或不愛都很直接
Love
or
not,
I'm
very
straightforward
我不住在動物園裏
I
don't
live
in
a
zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
I
can't
be
a
peacock
for
you
to
watch
我
總被捲在話題裏周旋
I'm
always
being
dragged
into
discussions
七嘴八舌
全是傲慢與偏見
Everyone's
talking,
full
of
arrogance
and
prejudice
這個世界
不缺你我的觀點
This
world
doesn't
need
our
opinions
百鳥在爭鳴
鳳凰變麻雀
A
hundred
birds
are
singing,
the
phoenix
has
become
a
sparrow
所有人都想被看見
Everyone
wants
to
be
seen
大好青春誰肯收斂
Who
would
want
to
waste
their
youth?
我替網紅感到疲倦
I
feel
sorry
for
influencers
人生都快被流量終結
Their
lives
are
almost
over
從未問過你的意見
I
never
asked
for
your
opinion
意見總是隨便又膚淺
Your
opinions
are
always
casual
and
superficial
如果不懂怎麽聊天
If
you
don't
know
how
to
chat
用表情符號
再説一遍
Use
emoticons,
say
it
again
不想直播我的晝夜
I
don't
want
to
live-stream
my
day
and
night
愛或不愛都很直接
Love
or
not,
I'm
very
straightforward
我不住在動物園裏
I
don't
live
in
a
zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
I
can't
be
a
peacock
for
you
to
watch
城市裏堆積了太多寂寞
很難被消滅
The
city
is
filled
with
loneliness,
it's
hard
to
get
rid
of
低調浮誇都渴望
被瞭解
啊——嗚
Low-key
or
ostentatious,
everyone
wants
to
be
understood.
Ah-woo
我覺得
星座太玄
I
think
constellations
are
too
mysterious
難道都怪水逆太常見
Is
it
all
because
Mercury
is
in
retrograde?
對於廣告感到疲倦
I'm
tired
of
advertisements
只眷戀牛仔褲的體貼
I
only
love
the
comfort
of
jeans
不夠禮貌也不夠賤
I'm
not
polite
enough
or
mean
enough
不懂人們所謂的體面
I
don't
understand
what
people
mean
by
decency
別急著給我標籤
Don't
be
so
quick
to
label
me
你看到的我不過一面
You
only
see
one
side
of
me
不想直播我的晝夜
I
don't
want
to
live-stream
my
day
and
night
愛或不愛都很直接
Love
or
not,
I'm
very
straightforward
我不住在動物園裏
I
don't
live
in
a
zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
I
can't
be
a
peacock
for
you
to
watch
不想直播我的晝夜
I
don't
want
to
live-stream
my
day
and
night
愛或不愛都很直接
Love
or
not,
I'm
very
straightforward
我不住在動物園裏
I
don't
live
in
a
zoo
當不了僅供觀賞的孔雀
I
can't
be
a
peacock
for
you
to
watch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colbie王思涵, 丁丁, 林軒羽, 王保為
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.