Colby Ferrin - Moon Landing - перевод текста песни на немецкий

Moon Landing - Colby Ferrinперевод на немецкий




Moon Landing
Mondlandung
That defines you now
Das definiert dich jetzt
It's who you are
Es ist, wer du bist
It's all you'll ever be
Es ist alles, was du jemals sein wirst
It's all you'll ever be known for
Es ist alles, wofür du jemals bekannt sein wirst
Man stop
Mann, hör auf
Hey
Hey
I don't need to hear that man
Ich muss das nicht hören, Mann
I don't need to hear that, hear that, nah
Ich muss das nicht hören, hören, nein
I don't wanna fear that man
Ich will das nicht fürchten, Mann
I don't wanna fear that, fear that, nah
Ich will das nicht fürchten, fürchten, nein
Hey, it's okay, take a look where we're at, we're at
Hey, es ist okay, schau mal, wo wir sind, wir sind
They can't get to us here, nah they can't get us here
Sie können uns hier nicht erreichen, nein, sie können uns hier nicht kriegen
Man I outta be roasting em
Mann, ich sollte sie fertigmachen
Another day another... breakdown, I got too close to em
Ein weiterer Tag, ein weiterer... Zusammenbruch, ich kam ihnen zu nahe
They "talk talk talk"
Sie "reden, reden, reden"
And a constant stream of gossip flows through em
Und ein ständiger Strom von Klatsch fließt durch sie
There's a host of em
Es gibt eine Menge von ihnen
And I'm conscious I should not be hosting em
Und ich bin mir bewusst, dass ich sie nicht beherbergen sollte
I let em be cocky, but now for the first time I'm talking over em
Ich ließ sie überheblich sein, aber jetzt zum ersten Mal rede ich über sie hinweg
Quiet. I've been silent too long
Ruhe. Ich war zu lange still
To the side - I been too gone
Zur Seite - ich war zu lange weg
But I finally moved on
Aber ich habe endlich weitergemacht
I'm done hiding just frightened they're too strong
Ich bin fertig damit, mich zu verstecken, nur weil ich Angst habe, dass sie zu stark sind
Like if I do wrong I'll prove them right
Als ob ich, wenn ich etwas falsch mache, ihnen Recht gebe
I'm pilot of this ship - I got a suit on
Ich bin der Pilot dieses Schiffes - ich habe einen Anzug an
And I'm gonna fly to a new dawn
Und ich werde zu einer neuen Morgendämmerung fliegen
Everybody that hated us
Jeder, der uns hasste
Voices saying we ain't enough
Stimmen, die sagen, wir sind nicht genug
We'll be looking from way above
Wir werden von weit oben zusehen
As they're saying we made it up
Während sie sagen, wir hätten es erfunden
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
Landing on the moon
Landen auf dem Mond
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
Remember Middle Class Gangster?
Erinnerst du dich an Middle Class Gangster?
Man I can't, stop, thinking, back
Mann, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
Hundred thousand strangers
Hunderttausend Fremde
There to laugh, mock, see it's bad!
Da, um zu lachen, zu spotten, sieh, es ist schlimm!
I've avoided hatred since
Ich habe Hass seitdem vermieden
Made amends man I even made some friends
Habe Wiedergutmachung geleistet, Mann, ich habe sogar ein paar Freunde gefunden
Still my brain repeats
Trotzdem wiederholt mein Gehirn
You'll never, be, more than that!
Du wirst nie mehr sein als das!
It's that part of me that I'm purging
Es ist dieser Teil von mir, den ich auslösche
From the heart of me as a person
Aus meinem Herzen als Person
I've been holding back as an artist
Ich habe mich als Künstler zurückgehalten
Because echoes keep returning
Weil Echos immer wiederkehren
Went to the vacuum of space - I haven't made a sound
Ging ins Vakuum des Weltraums - ich habe keinen Ton von mir gegeben
Now I'm back with a flag here to reclaim my ground
Jetzt bin ich zurück mit einer Flagge, um meinen Boden zurückzufordern
Everybody that hated us
Jeder, der uns hasste
Voices saying we ain't enough
Stimmen, die sagen, wir sind nicht genug
We'll be looking from way above
Wir werden von weit oben zusehen
As they're saying we made it up
Während sie sagen, wir hätten es erfunden
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
Landing on the moon
Landen auf dem Mond
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
Shout out to the voices I rap to
Ein Hoch auf die Stimmen, zu denen ich rappe
Cause in too many ways, I am you
Denn in zu vielerlei Hinsicht bin ich du
These songs are me looking in the mirror
Diese Songs sind ich, der in den Spiegel schaut
With a pen for a sword tryna fight the inner bad dude
Mit einem Stift als Schwert, um den inneren Bösewicht zu bekämpfen
Civil war's in my heart - waged constantly
Bürgerkrieg ist in meinem Herzen - tobt ständig
And I'm tryna get the bad me off of me
Und ich versuche, das schlechte Ich von mir zu bekommen
Making music's how I shift power
Musik machen ist, wie ich Macht verschiebe
From the part of me I hate to the part that I wanna be (Wooh!)
Von dem Teil von mir, den ich hasse, zu dem Teil, der ich sein möchte (Wooh!)
And I'm doing that now
Und das tue ich jetzt
In a bout with the king tryna go for that crown
In einem Kampf mit dem König, der versucht, diese Krone zu holen
When he's out in the ring he'll be losing that round
Wenn er im Ring ist, wird er diese Runde verlieren
Knocked out - till he doesn't have a tooth in that mouth man - (Wooh!)
Ausgeknockt - bis er keinen Zahn mehr im Mund hat, Mann - (Wooh!)
Yeah there ain't enough room for the two of us
Ja, es ist nicht genug Platz für uns beide
Yeah I'm shooting that down -
Ja, ich schieße das ab -
And I'm bringing that boom till the roof is busted
Und ich bringe diesen Boom, bis das Dach einstürzt
Man who can rap now?
Mann, wer kann jetzt rappen?
I'm in your nightmares - I am the beast
Ich bin in deinen Albträumen - ich bin das Biest
I will defeat you when I am unleashed
Ich werde dich besiegen, wenn ich entfesselt bin
Lying is you - but the lion is me
Lügen bist du - aber der Löwe bin ich
Try to defeat me - then slide to your knees
Versuche mich zu besiegen - dann rutsche auf deine Knie
Cry like I need you - lie through your teeth
Weine, als ob du mich brauchst - lüge durch deine Zähne
Spite me, I beat you - why do you think
Trotze mir, ich schlage dich - warum denkst du
I wouldn't be who I'm meant to be?
Ich würde nicht der sein, der ich sein soll?
Quiet down I demand silence... from
Sei still, ich verlange Ruhe... von
Everybody that hated us
Jedem, der uns hasste
Voices saying we ain't enough
Stimmen, die sagen, wir sind nicht genug
We'll be looking from way above
Wir werden von weit oben zusehen
As they're saying we made it up
Während sie sagen, wir hätten es erfunden
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
Landing on the moon
Landen auf dem Mond
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen
We'll be landing on the moon
Wir werden auf dem Mond landen





Авторы: Huy Tran, Colby Ferrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.