Каждый
мой
день
— это
новая
любовь,
любовь
Jeder
meiner
Tage
ist
eine
neue
Liebe,
Liebe
Каждый
мой
день
— это
новая
любовь
Jeder
meiner
Tage
ist
eine
neue
Liebe
Я
так
заебался
тебя
искать
Ich
bin
so
müde,
dich
zu
suchen
Твои
глаза
от
меня
спрячет
толпа
Deine
Augen
versteckt
die
Menge
vor
mir
Где
твои
руки
на
моих
щеках?
Wo
sind
deine
Hände
auf
meinen
Wangen?
Млечный
путь
— моя
тошнота
Die
Milchstraße
– meine
Übelkeit
Я
так
заебался
тебя
искать
Ich
bin
so
müde,
dich
zu
suchen
Твои
глаза
от
меня
спрячет
толпа
Deine
Augen
versteckt
die
Menge
vor
mir
Где
твои
руки
на
моих
щеках?
Wo
sind
deine
Hände
auf
meinen
Wangen?
Млечный
путь
— моя
тошнота
Die
Milchstraße
– meine
Übelkeit
Нахуй
таблетки
в
моей
голове
Scheiß
auf
die
Pillen
in
meinem
Kopf
Нахуй
тот
сон,
где
тебя
нет
Scheiß
auf
den
Traum,
wo
du
nicht
bist
Не
приходи,
когда
я
здесь
Komm
nicht,
wenn
ich
hier
bin
Не
приходи,
когда
в
слезах
я
весь
Komm
nicht,
wenn
ich
in
Tränen
bin
Нахуй
таблетки
в
моей
голове
Scheiß
auf
die
Pillen
in
meinem
Kopf
Нахуй
тот
сон,
где
тебя
нет
Scheiß
auf
den
Traum,
wo
du
nicht
bist
Не
приходи,
когда
я
здесь
Komm
nicht,
wenn
ich
hier
bin
Не
приходи,
когда
в
слезах
я
весь
Komm
nicht,
wenn
ich
in
Tränen
bin
Бог
подарил
мне
её,
чтобы
любить
Gott
gab
sie
mir,
um
sie
zu
lieben
Но
я
снова
сорвался,
чтобы
уйти
Doch
ich
bin
wieder
abgestürzt,
um
zu
gehen
С
головой
останься
и
не
уходи
Bleib
bei
mir
und
geh
nicht
Даже
когда
в
глазах
не
горит
Auch
wenn
in
den
Augen
kein
Feuer
brennt
Уже
слишком
поздно
менять
свои
доводы
Es
ist
zu
spät,
seine
Gründe
zu
ändern
Ищешь
в
карманах
для
ссоры
поводы
Du
suchst
in
den
Taschen
nach
Streitgründen
Мне
уже
все
равно
можешь
кричать
Es
ist
mir
egal,
du
kannst
schreien
Ведь
все
эти
таблы
я
пью
натощак
Denn
all
diese
Pillen
nehme
ich
nüchtern
Теряю
контакт
с
нашим
городом
Ich
verliere
den
Kontakt
zu
unserer
Stadt
Замкнула
контакт,
но
нету
провода
Sie
hat
den
Kontakt
gekappt,
doch
kein
Kabel
da
Ловлю
снова
кайф
смотря
в
твою
сторону
Ich
spüre
wieder
den
Rausch,
blick
in
deine
Richtung
Дьявол
в
теле
ангела,
но
уже
все
равно
Teufel
im
Körper
eines
Engels,
doch
egal
Расправь
свои
крылья,
возьми
мои
нервы
Breit
deine
Flügel
aus,
nimm
meine
Nerven
Оставь
в
клетке
сердце,
не
будь
надоедливой
Lass
das
Herz
im
Käfig,
sei
nicht
nervig
Дам
тебе
выбор,
но
не
надо
медлить
Ich
gebe
dir
die
Wahl,
aber
zöger
nicht
Уйдёшь
через
дверь
или
вылетишь
с
ветром
Du
gehst
durch
die
Tür
oder
fliegst
mit
dem
Wind
Нахуй
таблетки
в
моей
голове
Scheiß
auf
die
Pillen
in
meinem
Kopf
Нахуй
тот
сон,
где
тебя
нет
Scheiß
auf
den
Traum,
wo
du
nicht
bist
Не
приходи,
когда
я
здесь
Komm
nicht,
wenn
ich
hier
bin
Не
приходи,
когда
в
слезах
я
весь
Komm
nicht,
wenn
ich
in
Tränen
bin
Нахуй
таблетки
в
моей
голове
Scheiß
auf
die
Pillen
in
meinem
Kopf
Нахуй
тот
сон,
где
тебя
нет
Scheiß
auf
den
Traum,
wo
du
nicht
bist
Не
приходи,
когда
я
здесь
Komm
nicht,
wenn
ich
hier
bin
Не
приходи,
когда
в
слезах
я
весь
Komm
nicht,
wenn
ich
in
Tränen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.