твоими глазами
Durch deine Augen
Я
просто
прорастал
в
подушку
Ich
wuchs
einfach
in
das
Kissen
hinein
Я
не
знал,
что
будет
в
будущем
Ich
wusste
nicht,
was
die
Zukunft
bringt
Там
будет
хуже
или
лучше
(не
важно)
Ob
es
dort
schlimmer
oder
besser
sein
wird
(egal)
Думать
об
этом
много
так
же
душно
Darüber
viel
nachzudenken,
ist
genauso
erdrückend
Как
видеть
стоматологов
на
рекламе
наружной
Wie
Zahnärzte
auf
Außenwerbung
zu
sehen
Каждый
из
нас
хочет
проснуться
нужным
Jeder
von
uns
möchte
gebraucht
aufwachen
Не
важно,
в
коридоре
или
в
душе
Egal,
ob
im
Flur
oder
unter
der
Dusche
А
я
просто
хочу
посмотреть
на
мир
Und
ich
möchte
einfach
die
Welt
sehen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Наверное,
я
увижу
красивый
закат
на
крыше
в
Питере
Wahrscheinlich
sehe
ich
einen
wunderschönen
Sonnenuntergang
auf
einem
Dach
in
Piter
И
что
злые
люди
по
правде
просто
обижены
Und
dass
böse
Menschen
in
Wahrheit
einfach
nur
gekränkt
sind
Смотри,
как
красиво
вокруг,
просто
смотри
Schau,
wie
schön
es
um
uns
herum
ist,
schau
einfach
И
ты
видишь
красоту
там,
где
просто
есть
ты
Und
du
siehst
Schönheit
dort,
wo
du
einfach
bist
Красоту
полётов,
красоту
езды
Die
Schönheit
des
Fliegens,
die
Schönheit
des
Fahrens
Далеко
на
машине
куда-нибудь,
и
дым
Weit
weg
mit
dem
Auto
irgendwohin,
und
Rauch
Разъедает
мне
глаза,
я
хочу
видеть
мир
Brennt
mir
in
den
Augen,
ich
möchte
die
Welt
sehen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Твоими
глазами,
твоими
глазами
Durch
deine
Augen,
durch
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максименков евгений алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.