Cold Carti - фонарики на крыше - перевод текста песни на немецкий

фонарики на крыше - Cold Cartiперевод на немецкий




фонарики на крыше
Laternen auf dem Dach
Наверное, ты особенная, хотя все так говорят
Wahrscheinlich bist du etwas Besonderes, obwohl das alle sagen
Но ты правда похожа на того, кто может менять, что угодно
Aber du bist wirklich wie jemand, der alles verändern kann
Я смотрю на тебя и ты не из тех, кто думает
Ich schaue dich an und du bist nicht eine von denen, die nachdenkt
Ты из тех, кто попробует
Du bist eine von denen, die es ausprobiert
Больно не больно
Schmerzhaft nicht schmerzhaft
Страшно не страшно похуй
Beängstigend nicht beängstigend, egal
Больно не больно
Schmerzhaft nicht schmerzhaft
Страшно не страшно похуй
Beängstigend nicht beängstigend, egal
И твой взгляд напоминает мне фонарики на крыше
Und dein Blick erinnert mich an Laternen auf dem Dach
Зажигалку на балконе в кругу самых близких
Ein Feuerzeug auf dem Balkon im Kreis der engsten Freunde
Я не знаю почему мы здесь и что мы ищем
Ich weiß nicht, warum wir hier sind und was wir suchen
Но когда ты здесь, я ясно ощущаю истину
Aber wenn du hier bist, spüre ich deutlich die Wahrheit
Закрой глаза (Закрой глаза), мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза (Закрой глаза), мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза (Закрой глаза) мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза-а, мы дома
Schließ deine Augen, wir sind zu Hause
И мне не трудно признавать свои ошибки
Und es fällt mir nicht schwer, meine Fehler zuzugeben
Даже если может быть вообще не совершил их
Auch wenn ich sie vielleicht gar nicht begangen habe
Мне не важно где и когда в центре Москвы или в Европе на отшибе
Mir ist egal, wo und wann im Zentrum von Moskau oder am Rande Europas
Будда или Шива, джоинт с индикой, трезвая жизнь или сатива
Buddha oder Shiva, ein Joint mit Indica, ein nüchternes Leben oder Sativa
Прямо по центру или мимо
Mitten ins Schwarze oder daneben
И что бы там не случилось я уверен твоя судьба ощущать себя любимой
Und was auch immer passiert, ich bin sicher, dein Schicksal ist es, dich geliebt zu fühlen
Я никогда не скажу, что устал (Никогда)
Ich werde niemals sagen, dass ich müde bin (Niemals)
Верить, что все будет на своих местах (Навсегда)
Daran zu glauben, dass alles seinen Platz finden wird (Für immer)
Закрой глаза (Закрой глаза), мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза (Закрой глаза), мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза (Закрой глаза) мы дома
Schließ deine Augen (Schließ deine Augen), wir sind zu Hause
Закрой глаза-а, мы дома
Schließ deine Augen, wir sind zu Hause





Авторы: максименков евгений алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.