яма серотонина
Serotonins Grube
Мой
мир
сейчас
яма
серотонина,
а
ты
эйфоретик
Meine
Welt
ist
jetzt
eine
Serotonins
Grube,
und
du
bist
das
Euphorikum
Можно
подсяду
на
тебя,
Darf
ich
mich
an
dir
berauschen,
После
тебя
все
такое
серое
серое
Nach
dir
ist
alles
so
grau,
so
grau
Все
это
на
время,
я
знаю,
Alles
nur
vorübergehend,
ich
weiß,
Никаких
навсегда,
неправильно
Kein
"für
immer",
das
ist
falsch
Я
в
это
поверил,
я
в
это
поверил.
Ich
habe
daran
geglaubt,
ich
habe
daran
geglaubt.
Кровь
из
носа,
широкие
глаза,
Blut
aus
der
Nase,
weite
Augen,
Я
не
писал,
потому
что
боялся
Ich
habe
nicht
geschrieben,
weil
ich
Angst
hatte
И
я
обещал
тебе
вернуться
скоро,
Und
ich
versprach
dir,
bald
zurückzukommen,
У
нас
была
любовь,
но
ненадолго
Wir
hatten
Liebe,
aber
nicht
für
lange
Я
верю,
что
все
было
поровну,
Ich
glaube,
alles
war
ausgeglichen,
Я
верю,
что
ты
все
запомнила
Ich
glaube,
du
hast
dich
an
alles
erinnert
Обещал
тебе
вернуться
скоро,
Versprach
dir,
bald
zurückzukommen,
Больно
понять,
что
нарушил
слово
Es
tut
weh
zu
verstehen,
dass
ich
mein
Wort
gebrochen
habe
Я
верю,
что
все
было
поровну,
Ich
glaube,
alles
war
ausgeglichen,
Я
верю,
что
ты
все
запомнила
Ich
glaube,
du
hast
dich
an
alles
erinnert
Мой
мир
сейчас
яма
серотонина,
а
ты
эйфоретик
Meine
Welt
ist
jetzt
eine
Serotonins
Grube,
und
du
bist
das
Euphorikum
Можно
подсяду
на
тебя,
Darf
ich
mich
an
dir
berauschen,
После
тебя
все
такое
серое
серое
Nach
dir
ist
alles
so
grau,
so
grau
Все
это
на
время,
я
знаю,
Alles
nur
vorübergehend,
ich
weiß,
Никаких
навсегда,
неправильно
Kein
"für
immer",
das
ist
falsch
Я
в
это
поверил,
я
в
это
поверил.
Ich
habe
daran
geglaubt,
ich
habe
daran
geglaubt.
Абсолютная
тишина
в
спальне
Absolute
Stille
im
Schlafzimmer
Где
раньше
было
твое
дыхание
Wo
früher
dein
Atem
war
Помню
моменты,
как
жадно
вдыхал
тебя
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
gierig
einatmete
Думал
это
не
закончится
никогда
Dachte,
das
würde
niemals
enden
Переходил
границу
местами
Hab
Grenzen
überschritten,
manchmal
Все
признания
в
чувствах
- фристайл
Alle
Geständnisse
der
Liebe
- Freestyle
Я
не
хотел
тебя
оставить
Ich
wollte
dich
nicht
verlassen
Полароид
фото
все,
что
осталось
Polaroid-Fotos,
alles,
was
bleibt
Ты
все
ещё
помнишь
наши
планы
Du
erinnerst
dich
noch
an
unsere
Pläne
Но
уже
не
так
рада
Aber
jetzt
nicht
mehr
so
glücklich
Трещина
в
сердце
обоих
Ein
Riss
im
Herzen
von
uns
beiden
Ищу
новое
лекарство
Suche
nach
neuer
Medizin
Мой
мир
сейчас
яма
серотонина,
а
ты
эйфоретик
Meine
Welt
ist
jetzt
eine
Serotonins
Grube,
und
du
bist
das
Euphorikum
Можно
подсяду
на
тебя,
после
тебя
все
такое
серое
серое
Darf
ich
mich
an
dir
berauschen,
nach
dir
ist
alles
so
grau,
so
grau
Все
это
на
время,
я
знаю,
никаких
навсегда,
неправильно
Alles
nur
vorübergehend,
ich
weiß,
kein
"für
immer",
das
ist
falsch
Я
в
это
поверил,
я
в
это
поверил.
Неправда.
Ich
habe
daran
geglaubt,
ich
habe
daran
geglaubt.
Lüge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.