Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boundary Street
Boundary Street
Mullet
faces
in
the
station
Meeräschen-Gesichter
im
Bahnhof
Ballerinas
on
a
chain
Ballerinas
an
einer
Kette
Dancing
bears
with
long
eyelashes
Tanzende
Bären
mit
langen
Wimpern
Pretty
bows
and
black
moustaches
Hübsche
Schleifen
und
schwarze
Schnurrbärte
Jealous
baby
lost
the
party
Eifersüchtiges
Baby
hat
die
Party
verpasst
Got
a
loaded
.45
Hat
eine
geladene
.45
Put
your
lonely
hand
in
mine
Leg
deine
einsame
Hand
in
meine
And
we'll
go
where
they're
crossing
live
Und
wir
gehen
dorthin,
wo
sie
live
übertragen
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
I
got
friends
who'd
die
to
meet
you
Ich
habe
Freunde,
die
sterben
würden,
um
dich
zu
treffen
Maître
D's
who'll
kill
to
seat
you
Maître
D's,
die
töten
würden,
um
dir
einen
Platz
zu
geben
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
I
don't
care
what's
goin'
on
Es
ist
mir
egal,
was
los
ist
But
down
that
street
is
where
I'm
gone
Aber
diese
Straße
entlang
bin
ich
weg
Little
show
all,
got
a
catcall
Kleine
Zeig-alles,
hat
einen
Pfiff
bekommen
Feathers
on
the
football
star
Federn
am
Fußballstar
Leopards
in
designer
labels
Leoparden
in
Designer-Labels
Laid
across
the
roulette
tables
Über
die
Roulettetische
gelegt
Weekend
users
slidin'
out
of
Wochenend-Nutzer
gleiten
aus
Limousines
where
we
can
hide
Limousinen,
wo
wir
uns
verstecken
können
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Ich
werde
dein
sein
und
du
wirst
mein
sein
And
I'll
strap
you
in
for
the
ride
Und
ich
schnalle
dich
für
die
Fahrt
an
Come
away
with
me,
I'll
show
you
Komm
mit
mir,
ich
zeige
dir
Hidden
doors
and
where
they
go
Versteckte
Türen
und
wohin
sie
führen
Baby
can't
go
on
pretendin'
Baby,
ich
kann
nicht
länger
so
tun,
They'll
ever
be
a
happy
ending
Als
ob
es
jemals
ein
Happy
End
geben
würde
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
Take
me
down
to
Boundary
Street
Bring
mich
runter
zur
Boundary
Street
I
don't
care
what's
goin'
on
Es
ist
mir
egal,
was
los
ist
At
Boundary
Street
is
where
I'm
gone
An
der
Boundary
Street
bin
ich
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.