Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bow River - Live
Bow River - Live
Oh,
hey
yeah,
I'm
waitin'
for
you
Oh,
hey
yeah,
ich
warte
auf
dich
Listen
now
to
the
wind,
babe
Hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
And
listen
now
to
the
rain
rain
rain
(rain
rain
rain)
Und
hör
jetzt
auf
den
Regen,
Regen,
Regen
(Regen,
Regen,
Regen)
I
can
feel
that
water
(I
can
feel
that
water)
I
can
still
feel
the
water
(I
can
feel
that
water)
lickin'
at
my
feet
again
Ich
kann
dieses
Wasser
fühlen
(ich
kann
dieses
Wasser
fühlen)
ich
kann
immer
noch
fühlen,
wie
das
Wasser
wieder
an
meinen
Füßen
leckt
And
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Und
ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Wastin'
my
days
on
a
factory
floor
(yeah)
Verschwende
meine
Tage
in
einer
Fabrikhalle
(yeah)
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
in
Bow
River
Anytime
you
want
baby,
you
can
come
around
baby
Wann
immer
du
willst,
Baby,
du
kannst
vorbeikommen,
Baby
Only
six
days
separate
me
from
the
great
Top
End
Nur
sechs
Tage
trennen
mich
vom
großen
Top
End
I
been
working
hard,
twelve
hours
a
day
(yeah
right)
Ich
habe
hart
gearbeitet,
zwölf
Stunden
am
Tag
(ja,
genau)
The
money
I
saved
won't
buy
my
youth
again
(come
on)
Das
Geld,
das
ich
gespart
habe,
wird
meine
Jugend
nicht
zurückkaufen
(komm
schon)
I'm
goin'
for
the
heat
babe,
the
tropical
rain
Ich
suche
die
Hitze,
Babe,
den
tropischen
Regen
In
a
place
where
no
man's
puttin'
on
the
dog
for
me
An
einem
Ort,
wo
mir
niemand
etwas
vormacht
I'm
waitin'
on
the
weekend,
set
o'
brand
new
tyres
Ich
warte
auf
das
Wochenende,
einen
Satz
brandneuer
Reifen
And
back
in
Bow
River,
is
where
I
want
to
be
Und
zurück
in
Bow
River,
da
will
ich
sein
Oh
listen
now
to
the
wind,
babe
Oh,
hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
Listen
now
to
the
rain
Hör
jetzt
auf
den
Regen
I
feel
that
water
lickin'
at
my
feet
again
Ich
fühle,
wie
das
Wasser
an
meinen
Füßen
leckt
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Too
many
years
made
up
my
mind
to
go
or
stay
Zu
viele
Jahre
haben
mich
dazu
gebracht,
zu
gehen
oder
zu
bleiben
Right
to
my
dying
day
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
I
don't
wanna
see
another
engine
line
Ich
will
keine
weitere
Produktionsstraße
sehen
Too
many
years
and
I
owe
my
mind
Zu
viele
Jahre,
und
ich
schulde
es
meinem
Verstand
First
set
o'
wheels
headin'
back
in
Bow
River
again
Der
erste
Satz
Räder,
der
zurück
nach
Bow
River
fährt
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
in
Bow
River
I
got
the
motor
runnin',
I
got
the
rest
of
my
days
Ich
habe
den
Motor
am
Laufen,
ich
habe
den
Rest
meiner
Tage
I
sold
everything
I
owned
for
just
a
song
Ich
habe
alles
verkauft,
was
ich
besaß,
für
einen
Appel
und
ein
Ei
Anytime
you
want
babe,
you
can
come
around
Wann
immer
du
willst,
Babe,
du
kannst
vorbeikommen
But
don't
leave
it
too
late,
you
just
might
find
me
gone
Aber
warte
nicht
zu
lange,
sonst
bin
ich
vielleicht
schon
weg
Oh
listen
now
to
the
wind,
babe
Oh,
hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
Listen
now
to
the
rain
Hör
jetzt
auf
den
Regen
I
feel
that
water
lickin'
at
my
feet
again
Ich
fühle,
wie
das
Wasser
an
meinen
Füßen
leckt
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Too
many
years
made
up
my
mind
to
go
or
stay
Zu
viele
Jahre
haben
mich
dazu
gebracht,
zu
gehen
oder
zu
bleiben
Right
to
my
dying
day
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
I
don't
wanna
see
another
engine
line
Ich
will
keine
weitere
Produktionsstraße
sehen
Too
many
years
and
I
owe
my
mind
Zu
viele
Jahre,
und
ich
schulde
es
meinem
Verstand
First
set
o'
wheels
headin'
back
in
Bow
River
again
Der
erste
Satz
Räder,
der
zurück
nach
Bow
River
fährt
I
don't
need
the
score
Ich
brauche
den
Punktestand
nicht
I'm
walkin'
out
the
door
Ich
gehe
zur
Tür
hinaus
I
wanna
tell
the
man
I
don't
want
no
more
Ich
will
dem
Mann
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
will
Pick
up
a
fast
car,
burn
my
name
in
the
road
Schnapp
mir
ein
schnelles
Auto,
brenne
meinen
Namen
in
die
Straße
One
week,
two
week,
maybe
even
more
Eine
Woche,
zwei
Wochen,
vielleicht
sogar
mehr
Piss
all
my
money
up
against
the
damn
wall
Verprasse
mein
ganzes
Geld
gegen
die
verdammte
Wand
First
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
in
Bow
River
First
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
in
Bow
River
The
first
thing
you
know
I'll
be
(yeah,
yeah)
Ehe
du
dich
versiehst,
werde
ich
(yeah,
yeah)
I
will
back
(I
will
be
back)
in
Bow
River
Ich
werde
zurück
(ich
werde
zurück
sein)
in
Bow
River
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.