Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bow River (Live 1983)
Bow River (Live 1983)
Listen
now
to
the
wind,
babe
Hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
And
listen
now
to
the
rain
Und
hör
jetzt
auf
den
Regen
You
know
I
feel
that
water
lickin'
at
my
feet
again
Du
weißt,
ich
fühle
das
Wasser
wieder
an
meinen
Füßen
lecken
And
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Und
ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Wasting
my
days
on
a
factory
floor
Meine
Tage
am
Fließband
verschwenden
The
first
thing
you
know,
I'll
be
back
in
Bow
River
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
zurück
in
Bow
River
The
first
thing
you
know,
I
will
be
back
in
Bow
River
Und
ehe
du
dich
versiehst,
werde
ich
zurück
in
Bow
River
sein
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
zurück
in
Bow
River
Anytime
you
want,
babe,
you
can
come
around
Wann
immer
du
willst,
Babe,
kannst
du
vorbeikommen
But
only
six
days
separates
me
from
the
great
top
end
Aber
nur
sechs
Tage
trennen
mich
vom
großen
oberen
Ende
I
been
working
hard,
12
hours
a
day
Ich
habe
hart
gearbeitet,
12
Stunden
am
Tag
The
money
I
save
won't
buy
my
youth
again
Das
Geld,
das
ich
spare,
kauft
mir
meine
Jugend
nicht
zurück
I'm
going
for
the
heat
babe,
and
the
tropical
rain
Ich
sehne
mich
nach
der
Hitze,
Babe,
und
dem
tropischen
Regen
In
a
place
where
no
man's
puttin'
on
the
dog
for
me
An
einem
Ort,
wo
mir
niemand
etwas
vormacht
Waitin'
on
the
weekend,
set
o'
brand-new
tyres
Warte
auf
das
Wochenende,
neuer
Satz
Reifen
I'm
back
in
Bow
River,
just
where
I
want
to
be,
yeah
Ich
bin
zurück
in
Bow
River,
genau
da,
wo
ich
sein
will,
ja
Oh,
listen
now
to
the
wind,
babe
Oh,
hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
Listen
now
to
the
rain
Hör
jetzt
auf
den
Regen
I
feel
that
water
licking
at
my
feet
again
Ich
fühle
das
Wasser
wieder
an
meinen
Füßen
lecken
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Too
many
years
made
up
my
mind
to
go
or
stay
Zu
viele
Jahre
haben
mich
dazu
gebracht,
zu
gehen
oder
zu
bleiben
Right
to
my
dying
day
Bis
zu
meinem
Todestag
I
don't
wanna
see
another
engine
line
Ich
will
keine
weitere
Montagelinie
sehen
Too
many
years,
and
I
owe
my
mind
Zu
viele
Jahre,
und
ich
schulde
es
meinem
Verstand
First
set
o'
wheels
headin'
back
to
Bow
River
again
Der
erste
Satz
Räder
fährt
zurück
nach
Bow
River
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again,
hey
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
zurück
in
Bow
River,
hey
I
got
the
motor
running,
I
got
the
rest
of
my
days
Ich
habe
den
Motor
am
Laufen,
ich
habe
den
Rest
meiner
Tage
I
sold
everything
I
owned
for
just
a
song
Ich
habe
alles
verkauft,
was
ich
besaß,
für
einen
Appel
und
ein
Ei
So
anytime
you
want,
babe
(oh,
oh,
oh),
you
can
come
around
(yeah,
yeah,
yeah)
Also
wann
immer
du
willst,
Babe
(oh,
oh,
oh),
kannst
du
vorbeikommen
(yeah,
yeah,
yeah)
But
don't
leave
it
too
late,
you
just
might
find
me
gone
Aber
lass
es
nicht
zu
spät
werden,
du
könntest
mich
sonst
verpasst
haben
Oh,
listen
now
to
the
wind,
babe
Oh,
hör
jetzt
auf
den
Wind,
Babe
Listen
now
to
the
rain
Hör
jetzt
auf
den
Regen
I
feel
that
water
licking
at
my
feet
again
Ich
fühle
das
Wasser
wieder
an
meinen
Füßen
lecken
I
don't
wanna
see
this
town
no
more
Ich
will
diese
Stadt
nicht
mehr
sehen
Too
many
years
made
up
my
mind
to
go
or
stay
Zu
viele
Jahre
haben
mich
dazu
gebracht,
zu
gehen
oder
zu
bleiben
Right
to
my
dying
day
Bis
zu
meinem
Todestag
I
don't
wanna
see
another
engine
line
Ich
will
keine
weitere
Montagelinie
sehen
Too
many
years,
and
I
owe
my
mind
Zu
viele
Jahre,
und
ich
schulde
es
meinem
Verstand
First
set
o'
wheels
headin'
back
to
Bow
River
again
Der
erste
Satz
Räder
fährt
zurück
nach
Bow
River
I
don't
need
the
score
Ich
brauche
den
Punktestand
nicht
I'm
walking
out
the
door
Ich
gehe
zur
Tür
hinaus
I'm
gonna
tell
the
man,
I
don't
want
no
more
Ich
werde
dem
Mann
sagen,
ich
will
nicht
mehr
Pick
up
a
fast
car,
burn
my
name
in
the
road
Schnapp
mir
ein
schnelles
Auto,
brenne
meinen
Namen
in
die
Straße
One
week,
two
week,
maybe
even
more
Eine
Woche,
zwei
Wochen,
vielleicht
sogar
mehr
Piss
all
my
money
up
against
the
damn
wall
Verprasse
all
mein
Geld
an
der
verdammten
Wand
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
zurück
in
Bow
River
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
zurück
in
Bow
River
The
first
thing
you
know
I'll
be
back
in
Bow
River
again
Und
ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
zurück
in
Bow
River
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.