Cold Chisel - Breakfast at Sweethearts (Live 2003) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cold Chisel - Breakfast at Sweethearts (Live 2003)




Breakfast at Sweethearts (Live 2003)
Завтрак у «Милашки» (Live 2003)
Campbell lane
Переулок Кэмпбелла
And through the window, curtain rain
И сквозь окно, дождь, как занавес
Long night gone, yellow day
Долгая ночь прошла, желтый день настал
Speed shivers melts away
Дрожь от скорости тает
At six o'clock, I'm goin' down
В шесть утра, я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, и тосты румяны
Hey, street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
For Sweetheart breakfast, the best in town
К завтраку у «Милашки», лучшему в городе
Oh, oh-oh-oh, breakfast at Sweethearts
О, о-о-о, завтрак у «Милашки»
Oh, oh-oh-oh, breakfast at Sweethearts
О, о-о-о, завтрак у «Милашки»
Hey, Anne-Maria
Эй, Анна-Мария
It's always good to see you
Всегда рад тебя видеть
She don't smile or flirt
Ты не улыбаешься и не флиртуешь
She just wears that mini-skirt
Ты просто носишь эту мини-юбку
Drunks come in
Пьяницы заходят
A paper bag, Brandivino
С бумажным пакетом, Брандивино
Dreams fly away
Мечты улетают
As she pulls another cappuccino
Пока ты наливаешь очередное капучино
At six o'clock, I'm goin' down
В шесть утра, я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, и тосты румяны
Hey, street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
A Sweetheart breakfast, the best in town
К завтраку у «Милашки», лучшему в городе
Oh, oh-oh-oh, breakfast at Sweethearts
О, о-о-о, завтрак у «Милашки»
Oh, oh-oh-oh, breakfast at Sweethearts
О, о-о-о, завтрак у «Милашки»
Yeah
Да
At six o'clock, I'm goin' down
В шесть утра, я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, и тосты румяны
Hey, street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
For Sweetheart breakfast, the best in town
К завтраку у «Милашки», лучшему в городе
At six o'clock, I'm goin' down
В шесть утра, я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, и тосты румяны
Hey, street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
For Sweetheart breakfast, the best in town, oh
К завтраку у «Милашки», лучшему в городе, о
Breakfast at Sweethearts
Завтрак у «Милашки»
Yeah, yeah-yeah-yeah
Да, да-да-да
Thank you
Спасибо





Авторы: Donald Hugh Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.