Cold Chisel - Conversations - 2011 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Conversations - 2011 Remastered - Cold Chiselперевод на немецкий




Conversations - 2011 Remastered
Gespräche - 2011 Remastered
Kneeling at the hotel reception
Kniend an der Hotelrezeption
Violin a-sobbing on his knee
Violine schluchzend auf seinem Knie
Twenty bright rosellas on his shoulder
Zwanzig leuchtende Rosellas auf seiner Schulter
Coin from a wealthy Ceylonese
Münze von einem wohlhabenden Ceylonesen
Hungry people hanging on the corner
Hungrige Menschen hängen an der Ecke
Other people cruisin' past in cars
Andere Leute fahren in Autos vorbei
Feeding on the fiction and the porno
Ernähren sich von Fiktion und Porno
Staring at the tattoos and the scars
Starren auf die Tätowierungen und die Narben
Conversations, conversations
Gespräche, Gespräche
Icy nights and almighty patience
Eisige Nächte und allmächtige Geduld
Well, some of us are driven to ambition
Nun, einige von uns treibt der Ehrgeiz an
Some of us are trapped behind the wheel
Einige von uns sind hinter dem Lenkrad gefangen
Some of us will break away, build a marble yesterday
Einige von uns werden ausbrechen, ein marmornes Gestern bauen
Run for every moment we can steal
Rennen für jeden Moment, den wir stehlen können
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Shouting out across an empty station
Hinausrufen über einen leeren Bahnhof
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Shouting out across an empty station
Hinausrufen über einen leeren Bahnhof
Alright, hey yeah, whoa
Okay, hey yeah, whoa
Now it's just another Tuesday morning
Jetzt ist es nur ein weiterer Dienstagmorgen
Billy's wrapped up tight against the chill
Billy ist dick eingepackt gegen die Kälte
The busker packs his birds beneath the awning
Der Straßenmusikant packt seine Vögel unter der Markise zusammen
Billy's got his eyes upon the till
Billy hat seine Augen auf der Kasse
He could get a ticket out of here from a local easy lawyer
Er könnte ein Ticket hier raus bekommen, von einem lokalen, einfachen Anwalt
The busker's halfway home, Billy's loungin' 'round the foyer
Der Straßenmusikant ist auf halbem Weg nach Hause, Billy lungert im Foyer herum
Love so easily dies when there's nothing left to conquer
Liebe stirbt so leicht, wenn es nichts mehr zu erobern gibt, meine Süße.
One small break is all he needs, and life ain't getting longer
Eine kleine Chance ist alles, was er braucht, und das Leben wird nicht länger
Conversations, conversation
Gespräche, Gespräch
Shouting out across an empty station
Hinausrufen über einen leeren Bahnhof
Conversations, conversation
Gespräche, Gespräch
Icy nights and almighty patience
Eisige Nächte und allmächtige Geduld
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Breakfast show to a sleepy nation
Frühstücksshow für eine verschlafene Nation
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Breakfast show to a sleepy nation
Frühstücksshow für eine verschlafene Nation
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Hey, conversation
Hey, Gespräch
Conversations, conversation
Gespräche, Gespräch
Breakfast show to the sleepy nation
Frühstücksshow für die verschlafene Nation
Conversation, hey
Gespräch, hey
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Breakfast show to the sleepy nation
Frühstücksshow für die verschlafene Nation
Conversations, conversation
Gespräche, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch
Conversation, conversation
Gespräch, Gespräch





Авторы: Donald Hugh Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.